 | English | German |  |
| Keywords contained |
 | Indeed, he can ... | Ja, er kann sogar ... |  |
| Partial Matches |
 | indeed {adv} [in fact] | ja sogar |  |
 | I feel, indeed I know, she will come. | Ich habe das Gefühl, ja ich weiß sogar, dass sie kommen wird. |  |
 | I can even speak a little German already. | Ich kann jetzt sogar schon ein bisschen Deutsch sprechen. |  |
 | idiom That sounds really great. [ironic] | Das kann ja heiter werden. |  |
 | idiom We may as well expect the worst. | Das kann ja heiter werden. |  |
 | It may well be that ... | Es kann ja sein, dass ... |  |
 | That's not my fault. | Ich kann ja nichts dafür. |  |
 | You never know. | Man kann ja nie wissen. |  |
 | Yes indeed, it certainly is. | Ja, das kann man wohl sagen. |  |
 | Yes indeed, you certainly did. | Ja, das kann man wohl sagen. |  |
 | idiom It's enough to drive you mad. | Dabei kann man ja einen Rappel kriegen. |  |
 | idiom It's enough to drive you up the wall. [coll.] | Dabei kann man ja einen Rappel kriegen. [ugs.] |  |
 | You're having a laugh! [Br.] [coll.] [idiom] | Das kann ja wohl nicht dein Ernst sein! |  |
 | I think I can recall your mentioning it. | Ja, ich kann mich erinnern, dass Sie das erwähnten. |  |
 | Time will tell. | Was (noch) nicht ist, kann (ja) noch werden. [Redewendung] |  |
 | He was, after all, the boss. | Er war ja der Chef. |  |
 | idiom I might as well end it all now. [commit suicide] | Da kann ich mir ja gleich einen Strick nehmen / kaufen. [Selbstmord begehen] |  |
 | film F Carry on Constable [Gerald Thomas] | Ist ja irre – Diese strammen Polizisten / Uns kann kein krummes Ding erschüttern |  |
 | Well, he isn't anymore, is he? | Aber das ist er ja wohl nicht mehr. |  |
 | idiom He is crazy. [pej.] | Er hat (ja) einen Schlag weg. [ugs.] [pej.] |  |
 | He can speak English. | Er kann Englisch. |  |
 | You're making enough noise to wake the dead! | Ihr macht ja einen Lärm, mit dem man Tote aufwecken kann! [auch: Du machst ... / Sie machen ...] |  |
 | Let's give him Brownie points for trying. | Dass er es versucht hat, können wir ihm ja anrechnen. |  |
 | Does he really earn more? -- Yes, several times as much. | Verdient er wirklich mehr? -- Ja, das Mehrfache. / Ja, ein Mehrfaches. |  |
 | He has firewood to spare. | Er kann Feuerholz erübrigen. |  |
 | He speaks English fluently. | Er kann fließend Englisch. |  |
 | sports He's a good putter. [golf] | Er kann gut einlochen. |  |
 | as fast as he can {adv} | so schnell er kann |  |
 | idiom That's a feather in his cap. [fig.] | Darauf kann er stolz sein. |  |
 | It's not his fault! | Er kann doch nichts dafür! |  |
 | He may have done it. | Er kann es getan haben. |  |
 | He may be able to do it. | Er kann es vielleicht tun. |  |
 | He can't be ill. | Er kann nicht krank sein. |  |
 | idiom He gets away with everything. | Er kann sich alles erlauben. |  |
 | He can't behave. | Er kann sich nicht benehmen. |  |
 | He doesn't know how to behave. | Er kann sich nicht benehmen. |  |
 | Can he read the clock? | Kann er die Uhr ablesen? |  |
 | as far back as he can remember {adv} | soweit er sich erinnern kann |  |
 | You can't help feeling sorry for sb. when ... | Er / sie kann einem leidtun, wenn ... |  |
 | He can dish / give it out but cannot take it (on the chin). | Er kann austeilen, aber nicht einstecken. |  |
 | idiom He can take it. | Er kann einen guten Puff vertragen. |  |
 | He just can't take criticism. | Er kann einfach keine Kritik vertragen. |  |
 | He can't stand it when ... | Er kann es nicht leiden, wenn ... |  |
 | He can really dish it out! [fig.] | Er kann ganz schön austeilen! [fig.] |  |
 | He's good with cooking knives. | Er kann gut mit Küchenmessern umgehen. |  |
 | He can't abide him. | Er kann ihn nicht ausstehen. [ugs.] |  |
 | He can hardly speak a word of German. | Er kann kaum ein Wort Deutsch. |  |
 | He can't handle money. | Er kann nicht mit Geld umgehen. |  |
 | He can't even read. | Er kann noch nicht einmal lesen. |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers