 | English | German |  |
 | lit. F Juno and the Paycock [Seán O'Casey] | Juno und der Pfau |  |
Partial Matches |
 | myth. Juno [Roman goddess] | Juno {f} [römische Göttin] |  |
 | astron. Unverified 3 Juno [planetoid] | (3) Juno {f} [Planetoid] |  |
 | lit. F Fair Juno [Stephanie Laurens] | Wer bist du, schöne Juno? |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | lit. F The Great and Secret Show: The First Book of "The Art" [Clive Barker] | Jenseits des Bösen |  |
 | quote And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty] | An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben. |  |
 | ... and the like. | ... und Co. [ugs.] [und dergleichen] |  |
 | and the like | und ähnlich <u. ä.> |  |
 | and the like | und Ähnliches <u. Ä.> |  |
 | bibl. And the sea parted. | Und das Meer teilte sich. |  |
 | Believe the hype and ... | Glaubt man dem Hype, so ... |  |
 | anarchists and the like | Anarchisten {pl} und derlei Leute |  |
 | humans {pl} and the environment | Mensch {sg} und Umwelt |  |
 | the comings and goings {pl} | das Kommen und Gehen [als Singular behandelt] |  |
 | the hope and fear | das Hoffen und Bangen {n} |  |
 | the hows and whys | das Wie und Warum |  |
 | the ins and outs | alle Einzelheiten {pl} |  |
 | the poor and needy | die Armen und Notleidenden |  |
 | the pros and cons | die Vor- und Nachteile {pl} |  |
 | the pros and cons {pl} | das Für und Wider {sg} |  |
 | the rank and file | die breite Masse {f} |  |
 | the Stars and Stripes | Sternenbanner {n} |  |
 | relig. the straight and narrow | Pfad {m} der Tugend |  |
 | the tried and trusted | Altbewährtes {n} |  |
 | the up and down | das Auf und Ab |  |
 | the up and down | das Auf und Nieder |  |
 | the whence and whither | das Woher und Wohin {n} |  |
 | the why and wherefore | das Warum und Weshalb |  |
 | the whys and wherefores | das Warum und Weshalb |  |
 | RadioTV F Alvin and the Chipmunks | Alvin und die Chipmunks |  |
 | comics F Asterix and the Actress | Asterix und Latraviata [Asterix, Ausgabe Nr. 31] |  |
 | comics F Asterix and the Banquet | Tour de France [Asterix, Ausgabe Nr. 6] |  |
 | comics F Asterix and the Cauldron | Asterix und der Kupferkessel [Asterix, Ausgabe Nr. 13] |  |
 | lit. F Asterix and the Goths | Asterix und die Goten |  |
 | lit. F Asterix and the Normans | Asterix und die Normannen [Asterix, Ausgabe Nr. 9] |  |
 | comics F Asterix and the Picts | Asterix bei den Pikten [Asterix, Ausgabe Nr. 35] |  |
 | lit. F Asterix and the Soothsayer | Der Seher [Asterix, Ausgabe Nr. 19] |  |
 | film lit. F Asterix and the Vikings | Asterix und die Wikinger |  |
 | lit. F Emil and the Detectives | Emil und die Detektive [Erich Kästner] |  |
 | RadioTV F Jake and the Fatman | Jake und McCabe |  |
 | RadioTV F Johnny and the Sprites | Johnny und die Sprites / Singt und lacht mit Johnny und den Sprites |  |
 | lit. F Mario and the Magician | Mario und der Zauberer [Thomas Mann] |  |
 | RadioTV F Oggy and the Cockroaches | Oggy und die Kakerlaken |  |
 | mus. F Paradise and the Peri | Das Paradies und die Peri [R. Schumann] |  |
 | psych. F Psychology and the Soul | Seelenglaube und Psychologie [O. Rank] |  |
 | one and the same {adj} [thing] | ein und dasselbe |  |
 | one and the same {adj} [thing] | ein und derselbe |  |
 | one and the same {adj} [thing] | ein und dieselbe |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers