| English | German | |
| comics F Captain Nathaniel Churchmouse [Disney] | Käpt'n Klüse | |
Partial Matches |
| comics F Captain Nathaniel Churchmouse [Disney] | Käpt'n Kirchmaus | |
| film F Blackbeard's Ghost [Robert Stevenson] | Käpt'n Blackbeards Spuk-Kaschemme | |
| RadioTV F TaleSpin | Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew | |
| Who died and made you boss? | Wer hat dich denn zum Käpt'n gemacht? | |
| lit. F The 13½ Lives of Captain Bluebear | Die 13½ Leben des Käpt'n Blaubär [Walter Moers] | |
| film F Captain Bay-Bay | Käpt'n Bay-Bay [Helmut Käutner] | |
| electr. useful signal + noise to noise <(S+N)/N> ratio | Verhältnis {n} von Nutzsignal plus Störgeräusch zum Störgeräusch <(S+N)/N> | |
| idiom not elsewhere identified {adj} <n.e.i.> | nicht näher bestimmt <n.n.b., NNB> | |
| proverb Only the strong survive. | Nur die Harten komm'n in'n Garten. [ugs.] [hum.] [eher mündlich] | |
| chem. amount of substance <n, N, mol> | Molmenge {f} <n, N, mol> [veraltet] [Stoffmenge] | |
| chem. amount of substance <n, N, mol> | Molzahl {f} <n, N, mol> [veraltet] [Stoffmenge] | |
| math. set of natural numbers <ℕ, N> | Menge {f} der natürlichen Zahlen <ℕ, N> | |
| naut. cat hole [hawsehole] | Klüse {f} | |
| naut. fairlead | Klüse {f} | |
| naut. hawse | Klüse {f} | |
| naut. hawsehole | Klüse {f} | |
| datum line | Normalnull {n} <N. N., NN> [Vermessung] | |
| tech. multi-purpose chock | Mehrzweckklüse / Mehrzweck-Klüse {f} | |
| to be announced <TBA> | (noch) zu nennender Name <NN, N. N.> [Nomen nescio, Nomen nominando] | |
| geogr. naut. sea level <SL> | Normalnull {n} <N. N., NN> | |
| idiom I don't know the name. <N.N., NN> | nomen nescio <N. N.> | |
| name hitherto unknown | nomen nominandum <N. N.> | |
| naut. metres above sea level [Br.] [reference height of Western Germany until 1992] | Meter {pl} über Normalnull <m. ü. N. N., m. ü. NN> [Deutsche Referenzhöhe, gültig bis 1992 (alte Bundesländer und West-Berlin)] | |
| RadioTV F The Man from U.N.C.L.E. | Solo für O.N.C.E.L. / Solo für U.N.C.L.E. | |
| mus. rhythm and blues <R&B, R'n'B or RnB> | Rhythm'n'Blues {m} <R&B, R'n'B, RnB> | |
| mus. rhythm'n'blues <R&B, R'n'B, RnB> | Rhythm'n'Blues {m} <R&B, R'n'B, RnB> | |
| not otherwise specified <NOS> | ohne nähere Angabe <o. n. A., o.n.A.> | |
| from left to right {adv} <FLTR, f.l.t.r.> | von links nach rechts <v. l. n. r., v.l.n.r.> | |
| electr. n-channel / N-channel transistor | n-Kanal- / N-Kanal-Transistor {m} | |
| RadioTV F Baloo [TaleSpin] | Balu [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Mad Dog [TaleSpin] | Brutus [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Buzz [TaleSpin] | Buzz [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Thembria [TaleSpin] | Drübenien [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Thembrians [TaleSpin] | Drübenier [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Iron Vulture [TaleSpin] | Eisengeier [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Gibber [TaleSpin] | Gibber [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Hacksaw [TaleSpin] | Hackebeil [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Jock [TaleSpin] | Jacques [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Louie [TaleSpin] | Louie [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Air Pirates [TaleSpin] | Luftpiraten [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Mr. Perry [TaleSpin] | Pfifferling [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Ratchet [TaleSpin] | Ratchet [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Dumptruck [TaleSpin] | Schrotthaufen [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Sea Duck [TaleSpin] | Seegans [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Walters [TaleSpin] | Walters [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Wildcat [TaleSpin] | Wildkatz [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Will [TaleSpin] | Will [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Baloo's Air Service [TaleSpin] | Balus Fliegerservice [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
| RadioTV F Don Karnage [TaleSpin] | Don Kanaille [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] | |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers