Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Katze+Schelle+umhängen+um+an+Hals+hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Katze+Schelle+umhängen+um+an+Hals+hängen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Katze Schelle umhängen um an Hals hängen

Übersetzung 1 - 50 von 7024  >>

EnglischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
to bell the cat [idiom]der Katze die Schelle umhängen [ugs.] [Redewendung]
to fling one's arms around sb.'s neckjdm. um den Hals fallen
She fell round his neck.Sie fiel ihm um den Hals.
She flung her arms around his neck.Sie fiel ihm um den Hals.
idiom Stop beating around the bush!Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei!
idiom You've made my day!Ich könnte dir um den Hals fallen! [ugs.]
idiom to cling to sb.'s coat-tailsan jds. Rockzipfel hängen
to cling to sb.sich an jdn. hängen
to dangle round sb.sich an jdn. hängen
to latch onto sb.sich an jdn. hängen
electr. to be plugged in / into the wallan der Steckdose hängen
to cling to the pastan der Vergangenheit hängen
to chain upan die Kette hängen
to put on the chainan die Kette hängen
to stick to one's positionan seiner Stelle hängen
to be attached to sb./sth. [emotionally]an. jdm./etw. hängen [emotional]
to get caught (on sth.) [to get stuck](an etw.Dat.) hängen bleiben
to cling tight on to sth.fest an etw.Dat. hängen
drugs to be hooked on heroin [coll.]an der Nadel hängen [ugs.]
drugs to have a monkey on one's back [Am.] [coll.]an der Nadel hängen [ugs.]
idiom telecom. to be on the phonean der Strippe hängen [ugs.]
to hang by a thread [idiom]an einem Zwirnsfaden hängen [Redewendung]
idiom to hang on sb.'s every wordan jds. Lippen hängen / kleben
to be tied to (one's) mother's apron strings [idiom]an Mutters Rockzipfel hängen [Redewendung]
to dangle round a girlsich an ein Mädchen hängen
idiom The noose is slowly tightening on him. [fig.]Die Schlinge um seinen Hals zieht sich langsam zu. [fig.]
to cling to sb./sth. [also fig.]an jdm./etw. hängen [auch fig.]
to be attached to sth.an. etw.Dat. hängen [befestigt sein]
drugs to be on the needle [coll.]an der Nadel hängen [ugs.] [fixen]
to hang sth. up [coll.] [give sth. up]etw. an den Nagel hängen [aufgeben]
idiom traffic to be glued to sb.'s (rear) bumper [coll.]jdm. an der Stoßstange hängen [ugs.]
to set one's heart on sb./sth.sein Herz an jdn./etw. hängen
to cling to sth. like a leechwie ein Blutegel an etw. hängen
to cling to sth. like a limpetwie ein Blutegel an etw. hängen
idiom to stick to sb. like a limpetwie eine Klette an jdm. hängen
to rest on sth.an etw.Dat. hängen bleiben [Augen, Blick]
to be on the bottle [coll.]an der Flasche hängen [ugs.] [Alkoholiker sein]
to chuck sth. in [coll.] [idiom]etw. an den Nagel hängen [ugs.] [Redewendung]
My foot caught in / on a wire.Mein Fuß blieb an einem Draht hängen.
idiom His eyes are glued to her lips. [coll.]Seine Augen hängen an ihren Lippen. [ugs.]
to hang by a thread [idiom]an einem seidenen Faden hängen [fig.] [Redewendung]
to stick to sb. like wax [fig.]an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]
to hang up one's boots [fig.] [retire, esp. in sports]die Schuhe an den Nagel hängen [fig.]
to hang a lantern on sth. [idiom]etw. an die große Glocke hängen [Redewendung]
to cling to the old order of things [idiom]sich an die alte Ordnung hängen [Redewendung]
idiom to cling to sb. like a bursich wie eine Klette an jdn. hängen
idiom to cling to sb. like a leechsich wie eine Klette an jdn. hängen
idiom to stick like a bursich wie eine Klette an jdn. hängen
to wish sth. on sb. [misfortune, etc.]jdm. etw. (an den Hals) wünschen
idiom to throw oneself at sb.sich jdm. an den Hals werfen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Katze%2BSchelle%2Bumh%C3%A4ngen%2Bum%2Ban%2BHals%2Bh%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.127 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Katze+Schelle+umhängen+um+an+Hals+hängen suchen
» Im Forum nach Katze+Schelle+umhängen+um+an+Hals+hängen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Katz-und-Maus-Taktik
Katzbach
katzbalgen
Katzbalger
Katzbalgerei
Katzbalgerey
Katzbuckelei
katzbuckeln
katzbuckelnd
Katze
Katze mit Pointzeichnung
Katze-Kuh-Übung
Katzekratz
Katzelmacher
Katzen
Katzen haben raue Zungen.
Katzen hüten
Katzen jagen Mäuse.
Katzen-
Katzen- und Hundetreppe
Katzen-Gecko

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung