|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   NO   RU   SQ   FI   IT   RO   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Klaren
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Klaren in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Add to ...

Dictionary English German: Klaren

Translation 1 - 26 of 26

EnglishGerman
NOUN   der Klare/ein Klarer | die Klaren
 edit 
archi. art relig. altar of the Poor Clares [Cologne Cathedral]Klaren-Altar {m} [Kölner Dom]
3 Words
in plain words {adv}in klaren Worten
to be of sound mindklaren Verstandes sein
4 Words
meteo. on a clear day {adv}an einem klaren Tag
to be clearheadedeinen klaren Kopf haben
to be clear-headedeinen klaren Kopf haben
to make a clean break [fig.]einen klaren Schnitt machen [fig.]
to win outrighteinen klaren Sieg davontragen
pol. sports to win (in) a blowout [Am.] [coll.] [win an easy victory]einen klaren Sieg einfahren [ugs.]
to adopt a clear positioneinen klaren Standpunkt beziehen
to take a definite standeinen klaren Standpunkt beziehen
to come clean with sb. [coll.] [idiom]jdm. reinen / klaren Wein einschenken [Redewendung]
5+ Words
He always keeps a level head.Er behält immer einen klaren Kopf.
He went for a walk to blow the cobwebs away.Er ging spazieren, um einen klaren Kopf zu bekommen.
He has a lucid mind.Er hat einen klaren Verstand.
I can't hear myself think! [idiom]Ich kann keinen klaren Gedanken fassen!
I couldn't think straight.Ich konnte keinen klaren Gedanken fassen.
to clear one's head (again) [idiom] [think rationally again](wieder) einen klaren Kopf bekommen [ugs.] [Redewendung]
idiom to keep a clear headeinen klaren Kopf bewahren / behalten
to be clear whether ...sichDat. (darüber) im Klaren sein, ob ...
to realize that ...sichDat. darüber im Klaren sein, dass ...
to be clear on / about sth.sichDat. über etw.Akk. im Klaren sein
to blow away the cobwebs [fig.]sich einen klaren Kopf schaffen
to realize sth. [be aware]sich über etw. im Klaren sein
to understand sth. [to be fully aware or cognizant of sth.]sich über etw. im Klaren sein
to be aware of sth.sich über etw. im Klaren sein
» See 3 more translations for Klaren within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Klaren
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 
Forum
Q 2022-12-05: Bitte klären
A 2021-11-25: Ich liebe diese klaren Regeln in den Guidelines!
Q 2019-08-30: Bitte klären, ob head of department = Bereichsleiter richtig ist (Eintrag ...
Q 2019-08-20: keinerlei Anspruch darauf erhebt, ... Fragen zu klären
Q 2019-05-14: "Liebhaber der klaren Linie"
A 2019-02-18: Es ist nicht immer möglich, im Voraus zu klären / herauszufinden, ob die(?...
A 2018-10-27: ich würde klären
A 2017-10-03: Es ist in einem bewusst klaren, schnörkellosen Stil gehalten
Q 2016-09-13: Bitte klären / helfen: auf dem Kiez
Q 2015-12-23: Bitte klären wir doch mal den Satz unter GL3: If the entry is incorrect an...
A 2014-02-11: klären
Q 2013-10-11: einen klaren Schnitt machen
A 2013-08-11: Danke, tom, für deine, denke ich, klaren Ausführungen.
A 2013-04-12: offensive - das werden wir nie ganz klären können .... jeder empfindet and...
A 2013-03-08: Man könnte das klären. Ich finde es nicht so schlimm ..., Subject ist VetMed
A 2012-11-22: klären, bereinigen
A 2012-11-16: ungeklärt - auch gut ..... .... und dann muss man sich auch ersteinmal ...
A 2012-06-20: Ja, bitte diese Frage klären.
A 2012-05-11: Ja, sollten wir unbedingt klären. Siehe Einträge http://www.dict.cc/?s=Lan...
A 2012-04-10: Und sie können immer noch nicht klären, während O flach hereigibt

» Search forum for Klaren
» Ask forum members for Klaren

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
klare Gesichtszüge
klare Grenze
Klareis
klare Kante zeigen
klare Linie
klare Linien
klare Luft
klarem
klare Meinungen
• klaren
klären
Klaren-Altar
klärend
klärendes
klärendes Gespräch
klaren Verstandes sein
klarer
klarer Beweis
klarer blauer Himmel
klarer Bruch
klarer Denker

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement