|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Klarheit
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Klarheit in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: Klarheit

Translation 1 - 46 of 46

EnglishGerman
NOUN   die Klarheit | die Klarheiten
 edit 
SYNO   Durchsichtigkeit | Klarheit ... 
lucidity
942
Klarheit {f}
clarity
680
Klarheit {f}
serenity
208
Klarheit {f}
clarification
79
Klarheit {f}
vividness
48
Klarheit {f}
brightness
23
Klarheit {f}
perspicuity
22
Klarheit {f}
clearness
18
Klarheit {f}
plainness
14
Klarheit {f}
levelheadedness
13
Klarheit {f}
definiteness
11
Klarheit {f}
pellucidity [clarity]
10
Klarheit {f}
limpidness
8
Klarheit {f}
sereneness
8
Klarheit {f}
articulateness
6
Klarheit {f}
intelligibleness
6
Klarheit {f}
cloudlessnessKlarheit {f}
pellucidness [rare] [clarity]Klarheit {f}
2 Words: Verbs
to clarifyKlarheit schaffen
to bring clarityKlarheit schaffen
to create clarificationKlarheit schaffen
to establish clarityKlarheit schaffen
to reach clarificationKlarheit schaffen
2 Words: Nouns
clarity of thoughtgedankliche Klarheit {f}
lack of claritymangelnde Klarheit {f}
law legal clarityrechtliche Klarheit {f}
3 Words: Others
in the interests of clarity {adv}der Klarheit halber
quite clearly {adv}in aller Klarheit
(quite) bluntly {adv}in aller Klarheit [unverblümt]
3 Words: Verbs
to add claritymehr Klarheit schaffen
3 Words: Nouns
clarity of atmosphereKlarheit {f} der Atmosphäre
clarity of reasoningKlarheit {f} der Beweisführung
clarity of colour [Br.]Klarheit {f} der Farben
acuteness of thoughtKlarheit {f} der Gedanken
clearness of ideasKlarheit {f} der Ideen
clearness of atmosphereKlarheit {f} der Luft
clearness of visionKlarheit {f} der Sicht
psych. clarity of mindKlarheit {f} des Geistes
clarity of styleKlarheit {f} des Stils
clarity of mindKlarheit {f} des Verstands
sharpness of a distinctionKlarheit {f} eines Unterschieds
clearness testPrüfung {f} auf Klarheit
4 Words: Verbs
to add clarityfür größere Klarheit sorgen
to get things straight (concerning ...)sichDat. Klarheit verschaffen (über ...)
5+ Words: Others
bibl. quote And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them; and they were sore afraid. [Lk 2:9; KJV]Und siehe, des Herrn Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn leuchtete um sie; und sie fürchteten sich sehr. [Lk 2,9; Luther 1912]
5+ Words: Verbs
to clear one's mind [from doubt or confusion]Klarheit in seinem Kopf schaffen [vgl. einen klaren Kopf bekommen]
» See 3 more translations for Klarheit within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Klarheit
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.008 sec

 
Forum
A 2021-10-19: Berliner Römischrechtsgeschichtler...
A 2020-04-04: Klarheit
A 2019-03-28: Mach ein Delete. Oder noch besser,...
A 2017-09-28: Besser getrennt für größere Klarheit
A 2016-09-04: noch ein Beispiel zur Klarheit:
A 2016-06-24: JA!!! Damit gäbe es endlich Klarheit.
A 2016-01-06: Wenn hier "Klarheit beim Voten" re...
A 2015-07-20: Der Klarheit halber:
A 2015-04-18: Sehr ähnliche Konnotationen in bei...
A 2014-12-17: Ich möchte bloß Klarheit über dein...
A 2013-11-17: Der Klarheit halber:
A 2013-01-14: Gender-Tag schafft Klarheit
A 2013-01-11: Attensität: Klarheit / Lebhaftigke...
A 2012-11-27: Wie gesagt: Auch separate Einträge...
A 2012-11-13: Könnte das Recht hier Klarheit sch...
A 2012-10-25: brauche noch Klarheit
A 2012-07-16: Wie soll in der Übersetzung Klarhe...
Q 2012-06-24: @Proteus, ich habe noch keine rich...
A 2012-03-31: Danke, bkiehn! Ich meine auch, das...
A 2012-03-16: Klarheit? In der Schreibe - ja; ab...

» Search forum for Klarheit
» Ask forum members for Klarheit

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Klärgas
(klar) gegliedert
klar gegliedert
klargehen
klargemacht
klargestellt
klargeworden
Klarglas
Klarglasrückleuchten
Klärgrube
• Klarheit
Klarheit der Atmosphäre
Klarheit der Farben
Klarheit der Gedanken
Klarheit der Ideen
Klarheit der Luft
Klarheit der Sicht
Klarheit des Geistes
Klarheit des Stils
Klarheit des Verstands
Klarheiten

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement