|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Komm doch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Komm doch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Komm doch

Übersetzung 501 - 527 von 527  <<

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lit. quote [Moment] Ah, linger on, thou art so fair! [trans. G. M. Priest][Augenblick] Verweile doch! Du bist so schön! [J. W. v. Goethe]
That takes the biscuit! [coll.] [Br.] [idiom]Das setzt doch allem / etw.Dat. die Krone auf! [ugs.] [Redewendung]
He doesn't know the meaning of the word.Der weiß doch (noch) nicht mal, wie das geschrieben wird. [ugs.]
But if any of you were thinking of taking it ...Doch wenn jemand von Ihnen auf den Gedanken käme, es mitzunehmen, ...
You don't seriously expect me to ..., do you?Du erwartest doch nicht im Ernst (von mir), dass ich ..., oder?
I don't like it, but I will do it anyway.Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun.
You can't just help yourself to this stuff! [coll.]Ihr könnt doch nicht einfach was von dem Zeug nehmen! [ugs.]
Don't let it trouble you!Machen Sie sich (doch) deswegen keinen Kopf! [formelle Anrede] [ugs.] [Redewendung]
proverb Sticks and stones may break my bones, but words / names will never hurt me.Stock und Stein brechen mein Gebein, doch Worte bringen keine Pein.
idiom quote This was the initial trick, but the second follows quick.Dieses war der erste Streich, doch der zweite folgt sogleich. [Wilhelm Busch]
I'm not psychic! [coll.] [There's no normal way I could have known that]Ich bin doch kein Wahrsager! [ugs.] [Idiom] [Das weiß ich doch nicht!]
He didn't succeed, but it wasn't for want / lack of trying.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
Pick on someone your own size!Legen Sie sich doch gefälligst mit jemandem an, der Ihnen gewachsen ist!
quote Toward gold throng all, // To gold cling all, // Yes, all! [trans. G. M. Priest]Nach Golde drängt, // Am Golde hängt // Doch alles. [J. W. v. Goethe]
Get away with you! [Br.] [Aus.] [coll.] [dated]Hör doch auf! [als Antwort auf eine für dumm oder unsinnig gehaltene Äußerung]
I suggest that we should ... [do sth.]Lass uns doch ... [etw. tun, z. B. nach München fahren, einen Kostenvoranschlag einholen]
lit. quote Though the blessing comes from higher. [trans. Marianna Wertz]Doch der Segen kommt von oben. [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke]
proverb Everything comes to light in the end.Es ist nichts so fein gesponnen, 's kommt doch alles an die Sonnen.
mus. F Behold and see, if there be any sorrowSchauet doch und sehet, ob irgendein Schmerz sei [J. S. Bach, BWV 46]
lit. F Look at the Harlequins! [Vladimir Nabokov]Sieh doch die Harlekins! [Titel der Originalausgabe; später auch: Sieh doch die Harlekine!]
..., I am left wondering what was so special about him after all...., frage ich mich doch, was an ihm (jetzt) eigentlich so speziell gewesen sein soll.
quote Oh, well - all right! Let's just all sell our souls and work for Satan 'cause it's more convenient that way! [American Beauty]Verkaufen wir doch alle unsere Seele und arbeiten für den Teufel, weil's bequemer ist!
proverb sports Offense wins games, (but) defense wins championships. [Am.]Spiele gewinnt die Offensive, (doch) die Defensive die Meisterschaften.
quote In the long run luck is given only to the efficient.Glück hat auf die Dauer doch zumeist wohl nur der Tüchtige. [Helmuth Graf von Moltke d.Ä.]
Your wards are deftly wrought, but drive no bolts asunder! [trans. Bayard Taylor]Zwar euer Bart ist kraus, doch hebt ihr nicht die Riegel. [J. W. v. Goethe, Faust I]
bibl. quote For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? [Mt 16:26; ESV and NASB]Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Mt 16,26; Luther 1984]
bibl. Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. [Mt 6:26; KJV]Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. [Mt 6,26; Luther 1912]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Komm+doch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 
Forum
F 2018-08-15: Komm doch auf einen Schluck (Wein / Bier / Schnaps) herein!
A 2013-07-02: komm doch
F 2013-07-02: komm doch
A 2004-05-28: Komm doch auch her ...
A 2004-05-25: ach so, doch ma wieder im lande, komm doch vorbei! ;o)

» Im Forum nach Komm doch suchen
» Im Forum nach Komm doch fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Komma von Didymus
Komma-Wolke
Kommazahl
Komma-Zwergschnecke
Komm baldigst zurück
Komm bei mir vorbei
Komm bei uns vorbei
Komm bleib bei mir
Komm da heraus
Komm damit klar
• Komm doch
Komm drüber hinweg
Komm du süße Todesstunde
komme
Komme ich etwa ungelegen
Komme ich ungelegen
Komm eine Stunde früher
Kommemoration
kommemorieren
kommen
kommen auf

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung