| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to hump [coll.] | tragen [insbes. auf Rücken oder Schulter] | |
| to take weight | tragen [nicht brechen, z. B. Eis] | |
| to sport sth. [clothing, etc.] | etw.Akk. stolz tragen [Kleidung etc.] | |
| to have regard to sth. | etw.Dat. Rechnung tragen [Redewendung] [beachten] | |
| to bear an inscription [coin, badge, etc.] | eine Inschrift tragen [Münze, Plakette, usw.] | |
| to carry sth. with one | etw.Akk. mit sichDat. tragen | |
| to wear sth. tucked in [tucked into a skirt] | etw. im Rock tragen [Bluse, Top] | |
| to freebuff [coll.] [usually applied to women] | keine Unterwäsche tragen [meist bei Frauen] | |
| to become important | zum Tragen kommen [Redewendung] [wirksam werden] | |
| to come into effect [idiom] | zum Tragen kommen [Redewendung] [wirksam werden] | |
| to have an effect | zum Tragen kommen [Redewendung] [wirksam werden] | |
| to come into play [idiom] [have an effect] | zum Tragen kommen [Redewendung] [Wirkung zeigen] | |
| to be hesitant to do sth. | Bedenken tragen, etw. zu tun [geh.] | |
| to have reservations about doing sth. | Bedenken tragen, etw. zu tun [geh.] | |
| to procure that ... | dafür Sorge tragen, dass ... [geh.] [Redewendung] | |
| to take the war to sb./sth. | den Krieg zu jdm./etw. tragen | |
| to bear the trademark of sb. | die Handschrift von jdm. tragen [Redewendung] | |
| to bear the hallmarks of sb./sth. | die Handschrift von jdm./etw. tragen | |
| to bear the responsibility for sb./sth. | die Verantwortung für jdn./etw. tragen | |
| to bear a heavy burden [also fig.] | eine schwere Last tragen [auch fig.] | |
| to account for sth. | für etw.Akk. die Verantwortung tragen | |
| to be in charge of sb./sth. | für jdn./etw. die Verantwortung tragen | |
| ... (not) taking this into account. | ..., die diesem Umstand (nicht) Rechnung tragen. | |
| The seller must pay the costs. | Der Verkäufer muss die Kosten tragen. | |
| sth. must bear the following inscription | etw. muss die folgende Aufschrift tragen | |
| idiom We all have our crosses to bear. | Jeder hat sein Kreuz zu tragen. | |
| all you can bear | so viel (, wie) du tragen kannst | |
| as much as a man can carry | so viel ein Mann tragen kann | |
| all you can bear | soviel (, wie) du tragen kannst [alt] | |
| idiom to bear the imprint of genius | das Gepräge der Genialität tragen [geh.] | |
| to wear rose-colored glasses [Am.] [idiom] [also pink glasses] | die / eine rosarote Brille tragen [Redewendung] | |
| to share the costs equally | die Kosten je zur Hälfte tragen | |
| to split the costs equally [also: to split the costs 50:50 / 50-50 / 50/50] | die Kosten je zur Hälfte tragen | |
| to carry a child in one's arms | ein Kind auf dem Arm tragen | |
| to carry a sword at one's side | ein Schwert an der Seite tragen | |
| to carry a load on one's back | eine Last auf dem Rücken tragen | |
| to carry a load on one's shoulder | eine Last auf der Schulter tragen | |
| to stretcher sb. | jdn. (auf einer Kranken-/ Rettungstrage) tragen | |
| to feel pleasant next to the skin [fabric] | sich angenehm auf der Haut tragen | |
| to undertake to ensure | sich verpflichten, dafür Sorge zu tragen | |
| to pack sth. [Am.] [carry] | etw. tragen [bei sich tragen, Waffe etc.] | |
| to support sth. [carry the weight, also finance] | etw. tragen [stützen, auch unterstützen, Kosten tragen] | |
| to wear one's hair in a bun | einen Dutt tragen [regional] [einen Haarknoten tragen] | |
| to take care of sth. [see to sth.] | für etw.Akk. Sorge tragen [geh.] [Redewendung] | |
| I've never seen him wearing jeans. | Ich hab ihn nie Jeans tragen sehen. | |
| They contribute to (the) reduction to a certain degree. | Sie tragen zu einer gewissen Reduktion bei. | |
| mil. to hold a rifle at the high port [coll.] [running position] | ein Gewehr vor der Brust tragen [Laufschritthaltung] | |
| to be with child [dated] | ein Kind unter dem Herzen tragen [geh.] | |
| to be heavily burdened with sth. | schwer an etw.Dat. zu tragen haben | |
| med. cephalic {adj} | Kopf- | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten