|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Kunst der Holzbearbeitung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kunst der Holzbearbeitung in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Kunst der Holzbearbeitung

Übersetzung 17051 - 17100 von 18061  <<  >>

EnglischDeutsch
NOUN   die Kunst der Holzbearbeitung | -
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
to be nuts [coll.] [idiom]einen an der Klatsche haben [ugs.] [Redewendung] [verrückt sein]
to be tight-fisted [be stingy] [idiom]einen Igel in der Tasche haben [geizig sein] [Redewendung]
to be half in the bag [sl.] [idiom] [drunk]einen in der Krone haben [ugs.] [Redewendung] [betrunken sein]
to be cross-eyedeinen Knick in der Optik haben [ugs.] [hum.] [Redewendung]
idiom to be cracked [coll.] [be crazy]einen Sprung (in der Schüssel) haben [ugs.] [verrückt sein]
Unverified to have a hit on one's hands [coll.] [idiom]einen Trumpf in der Hinterhand haben [Redewendung] [etwas Erfolgversprechendes]
idiom to be (rather) economical with the truthes mit der Wahrheit nicht (ganz) so genau nehmen
to have sth. on sb. [idiom]etw.Akk. gegen jdn. in der Hand haben [Redewendung]
to hold sth. over sb.'s head [idiom]etw.Akk. gegen jdn. in der Hand haben [Redewendung]
to consign sth. to the realms of fantasy [idiom]etw.Akk. ins Reich der Fabel / Fabeln verweisen [Redewendung]
Unverified to learn sth. from scratch [idiom]etw.Akk. von der Pike auf lernen [ugs.] [Redewendung]
to learn sth. from the bottom up [idiom]etw.Akk. von der Pike auf lernen [ugs.] [Redewendung]
Unverified to learn sth. starting from the bottom [idiom]etw.Akk. von der Pike auf lernen [ugs.] [Redewendung]
to do sth. without turning a hair [idiom]etw. tun, ohne mit der Wimper zu zucken [Redewendung]
to see something of the world [to travel the world]etwas von der Welt sehen [um die Welt reisen]
to be up to doing sth. [task, feat]in der Lage sein, etw. zu tun [geistig, körperlich]
to live in the middle of sth. [e.g. Kansas]in der Mitte von etw. wohnen [z. B. Kansas]
to be left out of school [certain subjects]in der Schule nicht behandelt werden [bestimmte Themen/Fächer]
to be a real operator with the ladiesjd. sein, der Frauen um den Finger wickeln kann
to con money out of sb. [coll.]jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung]
to squeeze money out of sb. [coll.] [idiom]jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung]
to begrudge sb. the (very) air he / she breathes [idiom]jdm. nicht das Salz in der Suppe gönnen [Redewendung]
to leave sb. for deadjdn. in der (irrigen) Annahme, er sei tot, zurücklassen
to run sb. out of town (on a rail) [Am.] [coll.] [idiom]jdn. mit Schimpf und Schande aus der Stadt treiben
idiom to wipe sb./sth. from the face of the earth [fig.]jdn./etw. vom Angesicht der Erde hinwegfegen [fig.] [geh.]
idiom to wipe sb./sth. off the face of the earth [fig.]jdn./etw. vom Angesicht der Erde hinwegfegen [fig.] [geh.]
idiom to wipe sb./sth. from the face of the earth [fig.]jdn./etw. vom Angesicht der Erde tilgen [fig.] [geh.]
idiom to wipe sb./sth. off the face of the earth [fig.]jdn./etw. vom Angesicht der Erde tilgen [fig.] [geh.]
to not have a penny to one's name [idiom]keine müde Mark in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
to be staring sb. in the face [fig.] [idiom] [e.g. answer]klar auf der Hand liegen [Idiom] [z. B. Antwort]
to put one's foot down [idiom]mit der Faust auf den Tisch schlagen [ugs.] [Redewendung]
to go the long way round [idiom]mit der Kirche ums Kreuz fahren [österr.] [ugs.] [Redewendung]
to be off one's rocker [coll.] [idiom]nicht alle Nadeln an der Tanne haben [ugs.] [Redewendung]
to be off one's rocker [coll.] [idiom]nicht alle Nadeln auf der Tanne haben [ugs.] [Redewendung]
to not let oneself be mislednicht auf der Brennsuppe dahergeschwommen sein [ugs.] [bayer.] [österr.]
to be one card shy of a (full) deck [idiom]nicht die hellste Kerze auf der Torte sein [Redewendung]
to be too far gone to do sth. [idiom]nicht mehr in der Lage sein, etw. zu tun
to be well endowed [coll.] [hum.] [woman]ordentlich was in / unter der Bluse haben [ugs.] [hum.]
to call a spade a spadereden / sprechen, wie einem der Schnabel gewachsen ist [ugs.]
to not mince (one's) words [idiom]reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist [ugs.] [Redewendung]
to run like hellrennen, als ob der Teufel hinter einem her wäre
to rove all over the worldsichAkk. auf der ganzen Welt herumtreiben [ugs.] [pej.]
to be flappablesichAkk. leicht aus der Ruhe bringen lassen [Redewendung]
to keep a level head [idiom] [remain calm]sichAkk. nicht aus der Ruhe bringen lassen [Redewendung]
to not (let oneself) get worked upsichAkk. nicht aus der Ruhe bringen lassen [Redewendung]
to press one's nose against the windowsichDat. die Nase an der Scheibe platt drücken
to talk sth. away [problems, fears etc.] [idiom]sichDat. etw.Akk. von der Seele reden [Redewendung]
to pull oneself up by one's (own) bootstraps [idiom]sichDat. selbst aus der Patsche helfen [ugs.] [Idiom]
to be cagey about sth. [coll.] [evasive]über etw. mit der Sprache nicht herauswollen [ausweichend antworten]
to come (back) down to earth with a bang / bump / jolt [idiom]unsanft auf dem Boden der Realität / Tatsachen landen [Redewendung]
Vorige Seite   | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Kunst+der+Holzbearbeitung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.150 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Kunst der Holzbearbeitung suchen
» Im Forum nach Kunst der Holzbearbeitung fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Kunstblume
Kunstblumen
Kunstblut
Kunstbuch
Kunstbuchverlag
Kunstdarm
Kunstdenkmal
Kunst der Auslegung
Kunst der Blumenanordnung
Kunst der Deklamation
• Kunst der Holzbearbeitung
Kunst der Jagd
(Kunst der) Kinderaufziehung
Kunst der Konversation
Kunst der Rutengänger
Kunst der Selbstverteidigung
Kunst der Verführung
Kunst der Weissagung
Kunst des Aurignacien
Kunst des Einmachens
Kunst des Gesangs

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung