All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Lasst
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Lasst in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: Lasst

Translation 1 - 25 of 25

VERB  lassen | ließ | gelassen/[mit zweitem Infinitiv] lassen [z. B. machen lassen] ... 
idiom Say it with flowers.Lasst Blumen sprechen.
Let me think. [said to several people addressed with the familiar 'ihr']Lasst mich nachdenken.
Let's get started.Lasst uns anfangen.
Let's get started.Lasst uns beginnen.
4 Words
Let's be off.Lass / Lasst uns gehen.
idiom Keep your peckers up! [Br.]Lasst euch nicht unterkriegen!
Let's be thankful.Lasst uns dankbar sein.
Let's get rolling!Lasst uns jetzt gehen!
idiom Let's put our money where our mouths are.Lasst Worten Taten folgen!
5+ Words
bibl. For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise. [King James Bible]Ihr lasst euch die Narren ja gern gefallen, ihr klugen Leute. [Einheitsübersetzung]
Let's go home.Lass / Lasst uns nach Hause gehen.
Let's go somewhere else.Lass / Lasst uns woanders hingehen.
idiom Let's have a bite. [coll.]Lasst / Lass uns etwas essen.
bibl. Let the dead bury the dead.Lasst die Toten die Toten begraben.
Spoil yourselves!Lasst es euch gut gehen!
Let's put it like this:Lasst es mich so ausdrücken:
Let that be a lesson to you. [said to two or more people]Lasst euch das eine Lehre sein.
Keep in touch! [said to two or more people]Lasst mal von euch hören!
quote Let me have men about me that are fat. [Shakespeare, Julius Caesar]Lasst wohlbeleibte Männer um mich sein. [Übers. A. W. Schlegel]
quote Abandon all hope, ye who enter here. [Dante Alighieri: Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate] [H. F. Cary, 1814]Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren! [Streckfuß, 1876]
Fiction (Literature and Film)
film F Grand Theft Auto [Ron Howard]Gib Gas... und lasst euch nicht erwischen
lit. F Setting Free the Bears [John Irving]Laßt die Bären los!
lit. F Deadly Décisions [Kathy Reichs]Lasst Knochen sprechen
film F I Want to Live! [Robert Wise]Laßt mich leben
lit. F The Short Reign of Pippin IV: A Fabrication [novel: John Steinbeck]Lasst uns König spielen. Ein fabriziertes Märchen
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

A 2022-09-05: Man lässt Fünf gerade sein
A 2022-04-02: Eben. Der Sinn lässt sich besser e...
A 2022-03-03: in dem Ausdruck ist "to call" enth...
Q 2021-12-03: Ist Gebrabbel voller Anglizismen n...
A 2021-09-04: Die Erwiderungsüberschrift lässt s...
A 2021-08-30: DWDS 30.08.2021 / 01:41 paraphrasi...
Q 2021-02-16: Titel im 'Guardian': "Harry and M...
A 2021-01-18: Welche Errungenschaft, dass das Le...
Q 2020-10-27: Wie lässt sich "agency" (möglichst...
A 2020-09-11: "internal" und "external" lässt gl...
A 2020-05-02: Es geht auch anders: Sony lässt se...
A 2019-05-20: Lässt sich jetzt schwierig beantwo...
A 2019-04-30: ich vermute, die Version mit "etwa...
A 2019-04-29: "Das lässt etwas zu wünschen übri...
A 2019-04-29: Das lässt etwas zu wünschen übrig.
Q 2019-03-16: Schweigen ist das einzige Argument...
A 2018-11-20: Please ask Paul! Ich glaube, ein S...
A 2018-11-13: YKK Quick Release Reißverschluss ....
A 2018-10-29: Es bleibt umstritten, ob das phäno...
A 2018-10-26: Warum fragst du mich (lässt Du mi...

» Search forum for Lasst
» Ask forum members for Lasst

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Lass rüberwachsen
Lass stecken
• Lasst
lässt ab
lässt ahnen
lässt aus
Lasst Blumen sprechen.
Laßt die Bären los
Lasst es euch gut gehen
lässt etw. garen
lässt jdn. sitzen
lässt jdn. vorsingen
Lasst Knochen sprechen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers