|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   RO   IT   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: LeBron James'
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

LeBron James' in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: LeBron James'

Translation 1 - 68 of 68

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Call me James.Nennen Sie mich James. [formelle Anrede]
lit. F James and the Giant Peach [Roald Dahl]James und der Riesenpfirsich
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
geogr. James BayJames-Bucht {f}
cloth. James Bond cuff [double cuff]James-Bond-Manschette {f} [am Herrenhemd]
bibl. King James Bible <KJB> [King James Version]King-James-Bibel {f}
med. Swyer James Mcleod's syndrome <SJS>Swyer-James-Macleod-Syndrom {n}
zool. T
bibl. Authorized Version King James <KJV, AV>King-James-Bibel {f}
film F Jesse James [Henry King]Jesse James, Mann ohne Gesetz
astron. James Webb Space Telescope <JWST>James-Webb-Weltraumteleskop {n}
orn. T
hist. James-Younger Gang [a notable 19th-century gang of American outlaws]James-Younger-Bande {f} [auch: James-Younger-Gang]
bibl. King James Version <KJV>King-James-Bibel {f}
film F The Assassination of Jesse James (by the Coward Robert Ford) [Andrew Dominik]Die Ermordung des Jesse James durch den Feigling Robert Ford
psych. James-Lange theoryJames-Lange-Theorie {f}
film quote My name is Bond ... James Bond.Mein Name ist Bond ... James Bond.
med. Swyer-James syndrome <SJS>Swyer-James-Syndrom {n} <SJS>
name JamesJakob {m}
bibl. JamesJakobus {m}
James, while John had had 'had', had had 'had had'; 'had had' had had a better effect on the teacher.James hatte, während John 'hatte' gehabt hatte, 'hatte gehabt' gehabt; eine bessere Wirkung auf den Lehrer hatte 'hatte gehabt' gehabt. [Beispielsatz u. a. für die Bedeutung von Zeichensetzung]
RadioTV F James Bond Jr.James Bond Jr.
bibl. (Epistle of) JamesJakobusbrief {m}
relig. Liturgy of St. JamesJakobusliturgie {f}
orn. T
relig. Gospel of JamesProtevangelium {n} des Jakobus
orn. T
relig. James the Elder [apostle]Jakobus der Ältere {m} [Apostel]
relig. St. James (the Greater)hl. Jakobus der Ältere {m}
Way of St. James [Camino de Santiago trail]Jakobsweg {m}
film F The True Story of Jesse James [Nicholas Ray]Rächer der Enterbten
cloth. James [coll.] [dress form for men's clothing]Schneiderpuppe {f} für Herren [auch Schneiderbüste (Herren)]
pol. Ambassador to the Court of St James's ["Palace" understood]Botschafter {m} im Vereinigten Königreich
film F No Time to Die [Cary Joji Fukunaga]James Bond 007: Keine Zeit zu sterben
lit. F The Man with the Golden Gun [Ian Fleming]James Bond und der goldene Colt
hist. relig. Military Order of Saint James of the Sword [Portugese order]Orden {m} des heiligen Jakob vom Schwert
film F Saving Private Ryan [Steven Spielberg]Der Soldat James Ryan
games St. James Place [Am.] [Monopoly]Münchner Straße {f} [Monopoly]
relig. cult of St. / Saint James [esp. Compostela]Jakobuskult {m} [bes. Compostela]
zool. T
bibl. relig. (St.) James the Little(hl.) Jakobus {m} der Jüngere <Jakobus d. J.>
bibl. relig. (St.) James the Minor(hl.) Jakobus {m} der Jüngere <Jakobus d. J.>
bibl. relig. (St.) James the Younger(hl.) Jakobus {m} der Jüngere <Jakobus d. J.>
lit. F Moonraker [Ian Fleming]Mondblitz / [später:] James Bond 007. Moonraker - Streng geheim
orn. T
film F Skyfall [Sam Mendes]James Bond 007: Skyfall
film F Unverified Spectre [Sam Mendes]James Bond 007: Spectre
orn. T
lit. F The Man with the Golden Gun [Ian Fleming]James Bond und der Mann mit dem goldenen Colt
bibl. relig. (St.) James the Less / Lesser(hl.) Jakobus {m} der Jüngere <Jakobus d. J.>
zool. T
zool. T
zool. T
lit. F You Only Live Twice [Ian Fleming]007 James Bond reitet den Tiger / [später] James Bond, du lebst nur zweimal
lit. F On Her Majesty's Secret Service [Ian Fleming]007 James Bond und sein gefährlichster Auftrag / [später] James Bond, im Dienst ihrer Majestät
film lit. F Dr. No [James Bond] [novel: Ian Fleming, film: Terence Young]James Bond jagt Dr. No
bot. T
bot. T
bot. T
zool. T
zool. T
bibl. James the Just [also: James the Righteous, James of Jerusalem, James Adelphotheos, James, the Brother of the Lord]Jakobus {m} der Gerechte [auch: Herrenbruder Jakobus]
hist. James I [King of England; also James VI, King of Scotland]Jakob I. {m} [König von England; auch Jakob VI., König von Schottland]
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=LeBron+James%27
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec


» Search forum for LeBron James'
» Ask forum members for LeBron James'

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
leblose Farbe
lebloser Markt
leblos machen
Lebst du hinter dem Mond
Lebst du noch
Lebst du von Hartz IV
Lebst du von Sozialhilfe
lebte wieder auf

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers