|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Leid ertragen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Leid ertragen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: Leid ertragen

Translation 1 - 50 of 156  >>

EnglishGerman
to bear miseryLeid ertragen
Partial Matches
borne {adj} {past-p}ertragen
to brookertragen
to endureertragen
to suffer [tolerate]ertragen
to sustainertragen
bearingErtragen {n}
to aby sth. [Scot.] [elsewhere obs.] [endure]etw. ertragen
to bear sth.etw. ertragen
to dree sth. [Scot.] [or archaic]etw. ertragen
to bear with sb.jdn. ertragen
to endure painSchmerz ertragen
to brave [endure bravely]tapfer ertragen
to abide sb./sth.jdn./etw. ertragen
to put up with sb./sth. [to tolerate]jdn./etw. ertragen
to stomach sb./sth.jdn./etw. ertragen
to tolerate sb./sth.jdn./etw. ertragen
to stick sth. out [endure patiently]etw. geduldig ertragen
to indulge sb.'s every whimjds. Launen ertragen
to bear comparisonden Vergleich ertragen
to bear an insulteine Beleidigung ertragen
to brook an insulteine Beleidigung ertragen
to endure an insulteine Beleidigung ertragen
to bear a jokeeinen Scherz ertragen
to bear a losseinen Verlust ertragen
to be able to endure sth.etw.Akk. ertragen können
to bear the bruntdie volle Wucht ertragen
idiom to take one's lumpseine verdiente Strafe ertragen
sb./sth. is bearablejd./etw. lässt sich ertragen
hard to take {adj}schwer zu ertragen [nur prädikativ]
to humor sb./sth. [Am.]jdn./etw. mit Geduld ertragen
to humour sb./sth. [Br.]jdn./etw. mit Geduld ertragen
to be out of patience with sb.jdn. nicht mehr ertragen können
He didn't suffer fools gladly.Er konnte Dummköpfe nicht ertragen.
I will not bear this / that.Ich werde das nicht ertragen.
to stand sth. [heat, climate, noise etc.]etw. ertragen [Hitze, Klima, Lärm etc.]
He couldn't stand the sight of her.Er konnte ihren Anblick nicht ertragen.
I can't bear this heat.Ich kann diese Hitze nicht ertragen.
How much more can I take?Wie viel kann ich noch ertragen?
How much more can I take?Wieviel kann ich noch ertragen? [alt]
I cannot endure the thought of / that ...Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass ...
I cannot take it / this any longer.Ich kann es / das nicht länger ertragen.
How long do we have to put up with ... ?Wie lange müssen wir eigentlich noch ... ertragen?
She's all right in small doses.Sie ist nur für kurze Zeit zu ertragen.
sorry {adv}leid
afflictionLeid {n}
anguishLeid {n}
bale [obs., poet.]Leid {n}
distress [anguish]Leid {n}
fester [fig.]Leid {n}
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Leid+ertragen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec

 
Forum

» Search forum for Leid ertragen
» Ask forum members for Leid ertragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Leidenswoche
Leidenszeit
(leider)
leider
Leiderfahrung
leider Gottes
Leider ja.
Leider muss ich sagen
Leider nein.
Leider nicht
• Leid ertragen
(leider) typisch
(leider) üblich
leidet
Leide und meide.
Leidgenosse
leidgeprüft
leidgetränkt
Leidhaftigkeit
leidig
lei.Div.

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement