 | English | German |  |
 | Let's see what this does. | Mal sehen, was das bringt. [ugs.] |  |
Partial Matches |
 | Let's see what the future holds. | Mal sehen, was die Zukunft bringt. |  |
 | What does this portend? | Was hat das zu bedeuten? |  |
 | proverb What the eye does not see, the heart does not grieve over. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. |  |
 | idiom This is what I would most like to see happen. | Das wäre mir das Allerliebste. |  |
 | Let's see ... | Lass uns sehen, ... |  |
 | Let's see, ... | Mal sehen / schauen, ... |  |
 | Let's see. | Schau ma mal. [österr.] [südd.] [ugs.] |  |
 | Let's see. | Schau'n mer mal. [südd.] [ugs.] |  |
 | Let's wait and see. | Schaun mer mal, dann sehn mer scho. [südd.] [ugs.] |  |
 | Let's do this again! | Wiederholungsbedarf! [ugs.] [hum.] [Lass uns das bald nochmal machen.] |  |
 | Let's be open about this. | Lass uns offen reden. |  |
 | Let's get this over with! | Bringen wir es / wir's hinter uns! [Redewendung] |  |
 | Let's put it like this: | Lasst es mich so ausdrücken: |  |
 | Let's put it this way, ... | Lassen Sie es mich so ausdrücken: ... |  |
 | Let's put it this way, ... | Lassen Sie es mich so sagen: ... |  |
 | Let's put it this way, ... | Lassen Sie mich es so ausdrücken: ... [seltener neben: Lassen Sie es mich so ausdrücken: ...] |  |
 | Let's put it this way, ... | Lassen Sie mich es so sagen: ... [seltener neben: Lassen Sie es mich so sagen: ...] |  |
 | Let's put it this way, ... | Lassen Sie's mich so ausdrücken: ... |  |
 | Let's put it this way, ... | Lassen Sie's mich so sagen: ... |  |
 | Let's put it this way. | Sagen wir mal so. |  |
 | idiom Let's see the colour [Br.] / color [Am.] of your money! | Ich will Bargeld sehen! |  |
 | Let's get this over with! [idiom] | Bringen wir die Sache (hier) hinter uns! [Idiom] |  |
 | Let's call it what it is. [coll.] | Nennen wir's beim Namen. [ugs.] |  |
 | Unverified That's (just) what I like (to see / hear / ...)! | Das lob ich mir! [ugs.] |  |
 | What's all this about? | Was soll das, bitte schön? [ugs.] |  |
 | What's all this noise? | Was soll der Lärm? |  |
 | What's behind all this? | Was steckt dahinter? |  |
 | Let's blow this popsicle stand! [Am.] [coll.] [idiom] | Komm, lass uns verschwinden! [ugs.] [Redewendung] |  |
 | There's much more to life than what you see. | Es gibt so viel mehr im Leben als das, was du siehst. |  |
 | What's all this crap? [coll.] | Was soll der Scheiß? [ugs.] [derb] |  |
 | What's this you're reading? | Was liest du da? |  |
 | What's all this good for? | Was soll der Unsinn? |  |
 | What's in this for you? | Was springt dabei für dich raus? [ugs.] |  |
 | What's the meaning of this? | Was bedeutet das? |  |
 | What's the meaning of this? | Was soll das heißen? [Was bedeutet das?] |  |
 | idiom Let's get the / this show on the road. [sl.] | Pack mer's. [südd.] / Pack ma's. [österr.] [ugs.] |  |
 | What does he think he's doing? | Was glaubt er, was er da tut? |  |
 | idiom This is what it's all about. | Genau darum geht es hier. |  |
 | What's so special about this place? | Und was ist so besonders an dieser Stelle? |  |
 | What's the current value of this? | Wie viel ist das momentan wert? |  |
 | What's the name of this place? | Wie heißt dieser Ort? |  |
 | What's the point of all this? | Was hat das alles für einen Zweck? |  |
 | What's your bitch this time? [coll.] | Was hast du diesmal zu meckern? [ugs.] |  |
 | What's surprising about this statement is that ... | Das Überraschende an dieser Erklärung ist die Tatsache, dass ... |  |
 | to see things as sb. does | jds. Ansichten teilen |  |
 | Who does what? | Wer macht was? |  |
 | Where does this belong? | Wo gehört das hin? [ugs.] |  |
 | What does it mean? | Was hat es damit auf sich? |  |
 | What does it mean? | Was soll das bedeuten? |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers