|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach

Translation 1 - 50 of 59583  >>

EnglishGerman
proverb A bird in the hand is worth two in the bush.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Partial Matches
proverb A bird in the hand is worth two in the bush.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
proverb A bird in the hand is worth two in the bush.Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
geogr. at the top of the world {adv} [idiom]auf dem Dach der Welt [Redewendung]
quote Better to reign in Hell, than serve in Heaven. [Paradise Lost by John Milton]Lieber in der Hölle regieren als im Himmel dienen.
proverb [Rather get an upset stomach than let anything go back to the innkeeper.]Lieber den Magen verrenken, als dem Wirt etwas / was schenken. [auch: Lieber den Magen verrenkt, als dem Wirt was geschenkt.]
quote Brad, this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder, and I've got hold of the handle. [George S. Patton Jr. - General of the US Army - at the beginning of Battle of the Bulge]Brad, diesmal haben die Deutschen ihren Kopf direkt in den Fleischwolf gesteckt und ich halte die Kurbel dazu in der Hand.
better than a poke in the eye (with a sharp stick) [hum.] [idiom]besser als in die hohle Hand geschissen [derb] [Redewendung]
better than a poke in the eye with a burnt stick [Aus.] [hum.] [idiom]besser als in die hohle Hand geschissen [derb] [Redewendung]
at daggers drawn {adv} [Br.] [idiom] [of people]den Dolch in der Hand [fig.]
proverb Give him an inch and he'll take an ell. [archaic]Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
to portray him as sb. who ...ihn als jdn. hinstellen, der / den / dem
to live from hand to mouth [idiom]von der Hand in den Mund leben [Redewendung]
to pull the stringsdie Fäden in der Hand halten
They live from hand to mouth. [idiom]Sie leben von der Hand in den Mund. [Redewendung]
to live on a shoestring (budget) [coll.] [idiom]von der Hand in den Mund leben [ugs.] [Redewendung]
to be tight-fisted [coll.] [pej.]die Hand auf der Tasche halten [fig.] [ugs.]
Unverified to hold the purse strings [idiom]die Hand auf der Tasche halten [ugs.] [Redewendung]
bibl. quote And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. [Lk 2:8; King James Bible]Und es waren Hirten in derselben Gegend auf dem Felde bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde. [Lk 2,8; Luther 1912, 1984]
We must live from hand to mouth. [idiom]Wir müssen von der Hand in den Mund leben. [Redewendung]
to hold the reins (tightly)die Zügel (fest) in der Hand haben
to have things firmly under controldie Zügel fest in der Hand halten [Redewendung]
He caught my hand in the door.Er hat mir die Hand in der Tür eingeklemmt.
He caught his hand in the door.Er hat sich die Hand in der Tür eingeklemmt.
to have / keep things firmly in hand [idiom]die Zügel fest in der Hand haben / behalten [Redewendung]
to have / keep things firmly under controldie Zügel fest in der Hand haben / behalten [Redewendung]
to keep the reins tight [also fig.]die Zügel fest in der Hand halten [auch fig.]
to be in the driving seat [Br.] [idiom]die Zügel in der Hand haben / halten [fig.] [Redewendung]
idiom to rather bite off one's tongue than ...sichDat. lieber die Zunge abbeißen als ...
film quote She is led by love. The World moves for love. It kneels before it in awe. [The Village]Die Liebe zeigt ihr den Weg. Die treibende Kraft auf der Welt ist die Liebe. Alles verneigt sich vor ihr in Ehrfurcht.
to be on the road to hell [idiom]sich auf dem Weg in die Hölle befinden
When we first hit on the idea, ...Als uns die Idee zum ersten Mal in den Sinn kam, ...
When we first hit upon the idea, ...Als uns die Idee zum ersten Mal in den Sinn kam, ...
film F Amazon Women on the Moon [Joe Dante, Carl Gottlieb, Peter Horton, John Landis, Robert K. Weiss]Amazonen auf dem Mond (oder Warum die Amis den Kanal voll haben)
rolling on the floor laughing biting the carpet <ROTFLBTC >sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen
lit. F The Wings of the Dove [Henry James]Die Flügel der Taube
quote Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life"? Well, that's true of every day but one - the day you die. [American Beauty]Erinnern Sie sich an die Werbeplakate, auf denen stand "Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens"? Das trifft auf jeden Tag zu bis auf einen - den, an dem man stirbt.
traffic to give way to traffic already on the motorway [Br.]dem schon auf der Autobahn befindlichen Verkehr die Vorfahrt lassen
rolling on the floor laughing so hard I wet my pants <ROTFLSHIWMP>sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen
film lit. F Love in the Time of Cholera [novel: Gabriel García Márquez; film: Mike Newell]Die Liebe in den Zeiten der Cholera
zool. The stag is going to rut.Der Hirsch tritt in / auf die Brunft.
with a view to the vacant postin der Hoffnung auf die freie Stelle
quote There is more than one kind of freedom... Freedom to and freedom from. In the days of anarchy, it was freedom to. Now you are being given freedom from. Don't underrate it. [Margaret Atwood]Es gibt mehr als eine Art der Freiheit... die Freiheit zu, und die Freiheit von. In den Tagen der Anarchie war es die Freiheit zu. Jetzt ist dir die Freiheit von gegeben. Unterschätze das nicht.
film Dustin Hoffman in his Oscar-winning performance.Dustin Hoffman in der Rolle, für die er den Oscar bekam.
hand-to-mouth buyingHand-in-den-Mund-Kauf {m}
cash on the barrelhead [Am.] [coll.] [idiom]bar auf die Hand [Redewendung]
cash on the spot {adv} [coll.] [idiom]bar auf die Hand [Redewendung]
cash in hand [Br.] [coll.]bar auf die Hand [ugs.]
film RadioTV F Diamonds on Wheels [Jerome Courtland]Die Jagd nach den gestohlenen Diamanten / [TV-Titel] Auf der Jagd nach den gestohlenen Diamanten
sports to handle (the ball) [football]den Ball mit der Hand spielen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Lieber+den+Spatz+in+der+Hand+als+die+Taube+auf+dem+Dach
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.519 sec

 
Forum

» Search forum for Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
» Ask forum members for Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
liebenswürdiges Mädchen
liebenswürdiges Wesen
liebenswürdig im Umgang
Liebenswürdigkeit
liebenswürdigste
lieben und ehren
Lieben und lassen
(lieber)
lieber
lieber als
lieber Bruder
lieber Freund
lieber haben
lieber heute als morgen
lieber Kerl
lieber kleiner Junge
lieber Kollege
lieber lesen als schreiben
lieber Mann
Liebermeister-Regel
lieber mögen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement