|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Möchtest du ... ?
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Möchtest du ... ? in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Möchtest du

Übersetzung 151 - 200 von 1836  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
you and me {pron}du und ich
You're not missing much.Du verpasst nichts.
You know.Du weißt schon.
You are going to fall.Du wirst herunterfallen.
Do you remember?Erinnerst du dich?
Can you find your way out?Findest du hinaus?
You go!Geh du hin!
Are you going out?Gehst du aus?
Are you going there?Gehst du hin?
Do you believe me?Glaubst du mir?
Are you afraid?Hast du Angst?
Have you got it?Hast du es?
Have you got the travel bug? [coll.]Hast du Fernweh?
Do you have any friends?Hast du Freunde?
Have you any money ?Hast du Geld?
Do you have any brothers or sisters?Hast du Geschwister?
Are you hungry?Hast du Hunger?
Are you courting? [dated]Hast du jemanden?
idiom Did you ever!Hast du Töne!
mil. Do you copy? [Am.]Hast du verstanden?
Do you get it? [coll.]Hast du verstanden?
Do you understand?Hast du verstanden?
Do you have time?Hast du Zeit?
Are you receiving me?Hörst du mich?
Do you listen to music?Hörst du Musik?
someone like youjemand wie du
You follow?Kannst du folgen?
Are you coming as well?Kommst du auch?
Are you coming too?Kommst du auch?
Are you coming here?Kommst du hierher?
Are you coming along?Kommst du mit?
Are you getting along all right?Kommst du zurecht?
Can you manage?Kommst du zurecht?
Will you manage?Kommst du zurecht?
Do you love me?Liebst du mich?
Are you in? [Am.] [sl.]Machst du mit?
Do you like it? [informal; one person asked]Magst du es?
Do you like hers / theirs? [her / their ones]Magst du ihre?
Are you referring to me?Meinst du mich?
Are you asleep?Schläfst du (schon)?
Be yourself!Sei du selbst!
You see? [e.g. pointing out something correct or correctly working to another person]Siehst du wohl!
Are you comfortable?Sitzt du bequem?
as soon as you can {adv}sobald du kannst
Are you game?Spielst du mit?
Do you speak German?Sprichst du Deutsch?
Are you looking for trouble?Suchst du Ärger?
Curse you!Verflucht seist du!
Do you miss me?Vermisst du mich?
Do you follow me?Verstehst du mich?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=M%C3%B6chtest+du+...+%3F
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 
Forum
A 2023-08-11: Was genau möchtest du denn wissen?
A 2022-10-27: Ja, nett ... was möchtest du denn wissen?
A 2019-08-11: @111111: Was möchtest du denn wissen?
A 2018-12-30: Wonach möchtest Du in der Wishlist suchen?
F 2016-10-01: "Möchtest Du Dir das wirklich antun?"
A 2015-08-11: Was willst/möchtest du werden...
A 2015-07-14: Was möchtest du genau wissen?
A 2015-05-28: "Franzmann"? Möchtest du, dass man dich "boche" oder "hun" nennt?
A 2015-05-11: Möchtest du diesen Satz übersetzt haben? Sonst ist das hier vermutlich nic...
A 2015-05-05: Was möchtest Du denn wissen?
A 2015-03-28: Das geht grundsätzlich. - - - Wie lange möchtest du die Tätowierung behalten?
A 2015-02-18: @ joerg: Für Debatten ist das Forum da. Oder möchtest Du sie abschaffen?
A 2015-02-08: oder "Möchtest du, damit ich dich abhole, vorher bei mir anrufen?"
A 2013-11-15: Falls ich dich richtig verstanden habe, Wenz, möchtest du, dass
A 2013-08-23: Was möchtest du verbessert haben: EN, DE oder beides?
A 2013-01-02: Scheint kein englisches Original zu sein. Möchtest du also einen korrekten...
A 2012-11-15: "hernehmen" ist sehr umgangssprachlich, aber vielleicht möchtest du es ja so
F 2012-08-12: Möchtest Du mit mir via skype oder persönlich Deutsch üben?
A 2012-07-17: was möchtest du denn sagen?
A 2012-06-15: @zhuanshen: Was möchtest Du von uns bzw. uns mitteilen?

» Im Forum nach Möchtest du ... ? suchen
» Im Forum nach Möchtest du ... ? fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Möchtegernverkäufer
Möchte jemand
Möchte jemand Kaffee
mochten
möchten
Möchten Sie etwas trinken
Möchten Sie Geld abheben
Möchten Sie Pommes dazu
mochtest
möchtest
• Möchtest du
Möchtest du auch etwas
Möchtest du mit mir ausgehen
Möchtest du was trinken
möchtest nicht
mochtet
möchtet
Mock-Behandlung
Mock-Inspektion
Mock-Kontrolle
Mock-Objekt

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung