| Englisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| ineligible bill | Gesetzesvorlage {f}, der man nicht zustimmen kann | |
| idiom God grant us the serenity to accept the things we cannot change, courage to change the things we can, and wisdom to know the difference. [Niebuhr] | Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Niebuhr/Oetinger] | |
| course of things | Gang {m} der Dinge | |
| There's nothing to be done about that. | Daran kann man nichts ändern! | |
| idiom a fool if ever there was one | der größte Narr {m}, den man sich (nur) vorstellen kann | |
| There's nothing to be done about that. | Da kann man nichts dran ändern! [ugs.] | |
| idiom You can't have your cake and eat it too. [idiom] | Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. [schweiz.] [Redewendung] | |
| idiom I can't help it. | Ich kann es nicht ändern. | |
| affordable dream | Traum {m}, den man sich leisten kann | |
| there's no denying ... | man kann nicht bestreiten, dass ... | |
| proverb One cannot have everything. | Man kann nicht alles haben. | |
| It bears repeating. | Man kann es nicht oft genug sagen. | |
| an unbreakable habit | eine Angewohnheit {f}, die man nicht ablegen kann | |
| an unbreakable habit | eine Angewohnheit {f}, die man nicht loswerden kann | |
| You can't miss it. | Man kann es nicht verfehlen. | |
| someone to rely on | jemand, auf den man sich verlassen kann | |
| to stem the tide | den Lauf der Dinge aufhalten | |
| psych. quote One cannot not communicate. | Man kann nicht nicht kommunizieren. [Paul Watzlawick] | |
| You can't have everything. | Man kann nicht alles haben. [ugs.] | |
| idiom It won't pay the rent. | Davon kann man nicht leben. | |
| proverb You win some, you lose some. | Man kann nicht immer gewinnen. | |
| man of eloquence | Mann {m}, der reden kann | |
| proverb Beauty is but skin-deep. | Nach dem Äußeren kann man nicht urteilen. | |
| One cannot necessarily assume that ... | Man kann nicht zwingend davon ausgehen, dass ... | |
| That cannot be described easily. | Das kann man nicht so leicht beschreiben. | |
| There is no dealing with him. | Mit ihm kann man nicht zurechtkommen. | |
| You can't make this up. | Sowas kann man sich nicht ausdenken! | |
| to await the course of events | den Lauf der Dinge abwarten | |
| [matters] which cannot be departed from | [Sachen], von denen man nicht abweichen kann | |
| psych. quote It is impossible not to communicate. | Man kann nicht nicht kommunizieren. [Paul Watzlawick] | |
| You can't reason with her. | Mit ihr kann man nicht vernünftig reden. | |
| All things change. | Alle Dinge ändern sich. | |
| philos. quote Man can do what he wills but he cannot will what he wills. | Der Mensch kann zwar tun, was er will, aber er kann nicht wollen, was er will. [Arthur Schopenhauer] | |
| proverb A bird never flew on one wing. | Auf einem Bein kann man nicht stehen. | |
| He is not to be relied upon. | Man kann sich nicht auf ihn verlassen. | |
| It can't be praised (highly) enough. | Das kann man (gar) nicht genug loben. | |
| You can't be everybody's darling. | Man kann es nicht jedem recht machen. | |
| One can / could be forgiven for thinking that ... | Man kann / könnte den Eindruck gewinnen, (dass) ... | |
| It loses a lot in the telling. | Das kann man gar nicht so schön erzählen. | |
| You can't be too careful these days. | Man kann heutzutage nicht vorsichtig genug sein. | |
| You can't be too careful these days. | Man kann heutzutage nicht zu vorsichtig sein. | |
| lit. F The Adventure of the Creeping Man [Arthur Conan Doyle] | Der Mann mit dem geduckten Gang | |
| idiom It's as clear as daylight that ... | Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ... | |
| One cannot overemphasize the importance of this. | Man kann nicht genug betonen, wie wichtig das ist. | |
| stocks sth. is unfloatable | etw. kann nicht auf den Markt gebracht werden | |
| That old man packs a wallop. | Der Alte kann ganz schön zuschlagen. | |
| There is no telling what he may do. [idiom] | Man kann nicht sagen / wissen, was er tut. | |
| idiom There's life in the old dog yet. | Noch kann man ihn nicht zum alten Eisen werfen. | |
| philos. quote You cannot step into the same river twice. | Man kann nicht zweimal in denselben Fluss steigen. [Heraklit] | |
| film F The Aviator's Wife [Éric Rohmer] | Die Frau des Fliegers oder Man kann nicht an nichts denken | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten