| Englisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| film F Catch That Kid [Bart Freundlich] | Mission: Possible – Diese Kids sind nicht zu fassen! | |
Teilweise Übereinstimmung |
| If these conditions are not fulfilled, ... | Sind diese Voraussetzungen nicht gegeben, ... | |
| Unbelievable! | Nicht zu fassen! | |
| I don't believe this. | Ist doch nicht zu fassen. | |
| film F The Thomas Crown Affair [Norman Jewison, 1968] | Thomas Crown ist nicht zu fassen | |
| to beggar belief [idiom] | nicht zu fassen sein [nicht zu begreifen] | |
| Sth. is beyond words. | Etw. ist nicht in Worte zu fassen. | |
| This question is not easily answered. | Diese Frage ist nicht so einfach zu beantworten. | |
| Please do not take these comments the wrong way. | Ich bitte Sie, mir diese Bemerkungen nicht übel zu nehmen. | |
| It's not possible to imagine one without the other. | Sie sind nicht ohneeinander zu denken. | |
| RadioTV F Earth: Final Conflict | Mission Erde – Sie sind unter uns | |
| You won't listen to reason! | Sie sind nicht zu belehren! [formelle Anrede] | |
| RadioTV F Twilight Zone [1959-1964] | Unwahrscheinliche Geschichten / Geschichten, die nicht zu erklären sind | |
| These documents are called for. | Diese Dokumente sind vorgeschrieben. | |
| These colours are fast. [Br.] | Diese Farben sind waschecht. | |
| These premises are alarmed. | Diese Räume sind alarmgesichert. | |
| These definitions are binding. | Diese Regeln sind verbindlich. | |
| These provisions are binding. | Diese Regeln sind verbindlich. | |
| Such thoughts are alien to him. | Diese Gedankengänge sind ihm fremd. | |
| where these prerequisites are satisfied / fulfilled / met | wo diese Bedingungen erfüllt sind | |
| where these prerequisites are given | wo diese Bedingungen gegeben sind | |
| These plans are destined to fail. | Diese Pläne sind zum Scheitern verurteilt. [fig.] | |
| quote I'm wasted on cross-country. We dwarves are natural sprinters! Very dangerous over short distances! [The Lord of the Rings] | Querfeldein bin ich nicht zu gebrauchen. Wir Zwerge sind eher geborene Sprinter. Mordsgefährlich über kurze Entfernungen! | |
| [we/they/you] have no obligation to ... | [wir/sie/Sie] sind nicht verpflichtet zu ... | |
| The current revision reflects these changes. [These changes are reflected / included in the current version.] | Diese Änderungen sind in der aktuellen Version nachgezogen. [z. B. bei technischen Dokumentationen] | |
| to be shocked at sth. | etw. nicht fassen können | |
| to catch hold of sth. | etw. zu fassen bekommen | |
| to come to trust sb. | Vertrauen zu jdm. fassen | |
| to become fond of sb. | Zuneigung zu jdm. fassen | |
| I don't believe it! | Ich kann es nicht fassen! | |
| I can't believe (that) ... | Ich kann nicht fassen, dass ... | |
| to be left in disbelief | es einfach nicht fassen können | |
| to get hold of sb./sth. | jdn./etw. zu fassen bekommen | |
| to attach oneself to sb./sth. | Zuneigung zu jdm./etw. fassen | |
| idiom to get / lay / put your hands on sb. [coll.] | jdn. zu fassen bekommen / kriegen | |
| These laws have no bite. | Diese Gesetze greifen nicht. | |
| to get hold of sb./sth. | jdn./etw. zu fassen kriegen [ugs.] | |
| Oh God, can you believe that! | Oh Gott, ist das zu fassen! | |
| to make up one's mind to do sth. | den Entschluss fassen, etw. zu tun | |
| to make a resolve to do sth. | den Vorsatz fassen, etw. zu tun | |
| to make up one's mind to do sth. | den Vorsatz fassen, etw. zu tun | |
| to resolve to do sth. | den Vorsatz fassen, etw. zu tun | |
| I can't get my head around it yet. [coll.] | Ich kann es immer noch nicht fassen. | |
| telecom. The number you have dialled has not been recognized. [Br.] | Diese Rufnummer ist nicht bekannt. | |
| These pills did me no good. | Diese Tabletten halfen mir nicht. | |
| idiom This discussion isn't getting us anywhere. | Diese Diskussion führt zu nichts. | |
| idiom too brilliant for words | zu schön, um es in Worte zu fassen | |
| idiom This discussion isn't getting us anywhere. | Diese Diskussion führt uns nicht weiter. | |
| I won't take that excuse. | Diese Entschuldigung lasse ich nicht gelten. | |
| These bits are scrap. | Diese Sachen werden nicht mehr gebraucht. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten