 | English | German |  |
 | market. buzz marketing | Mund-zu-Mund-Propaganda {f} |  |
 | market. word-of-mouth recommendation | Mund-zu-Mund-Propaganda {f} |  |
Partial Matches |
 | to be passed on from person to person [words] | von Mund zu Mund gehen [fig.] |  |
 | med. mouth-to-mouth and nose ventilation | Mund-zu-Mund-und-Nase-Beatmung {f} |  |
 | lit. F I Have No Mouth, and I Must Scream [Harlan Ellison] | Ich habe keinen Mund und muß schreien [auch: Ich muß schreien und habe keinen Mund] |  |
 | med. kiss of life [coll.] [fig.] | Mund-zu-Mund-Beatmung {f} |  |
 | med. mouth-to-mouth insufflation | Mund-zu-Mund-Beatmung {f} |  |
 | med. mouth-to-mouth respiration | Mund-zu-Mund-Beatmung {f} |  |
 | med. mouth-to-mouth resuscitation | Mund-zu-Mund-Beatmung {f} |  |
 | med. rescue breathing | Mund-zu-Mund-Beatmung {f} |  |
 | market. word-of-mouth recommendation | Mund-zu-Mund-Empfehlung {f} |  |
 | word-of-mouth (communication) | Mund-zu-Mund-Kommunikation {f} |  |
 | mouth-to-mouth kiss | Mund-zu-Mund-Kuss {m} |  |
 | market. word-of-mouth advertising | Mund-zu-Mund-Werbung {f} |  |
 | med. MedTech. mouth-to-mask ventilation | Mund-zu-Maske-Beatmung {f} |  |
 | med. mouth-to-nose insufflation | Mund-zu-Nase-Beatmung {f} |  |
 | FireResc med. mouth-to-nose resuscitation | Mund-zu-Nase-Beatmung {f} |  |
 | med. mouth-to-nose ventilation | Mund-zu-Nase-Beatmung {f} |  |
 | Shut your mouth, there's a bus coming! [coll.] | Mund zu, es zieht! [ugs.] |  |
 | idiom to bite off more than one can chew | den Mund zu voll nehmen |  |
 | idiom to talk too big | den Mund zu voll nehmen |  |
 | idiom to mouth off (at / to sb.) | (jdm. gegenüber) den Mund zu voll nehmen |  |
 | Shut your mouth, you'll catch a fly. [idiom] | Mach den Mund zu, sonst kommen Fliegen rein. [Redewendung] |  |
 | to cup one's hands around one's mouth (for shouting) | die Hände trichterförmig um den Mund legen (um zu rufen) |  |
 | If you don't have anything nice to say, don't say anything at all. | Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten. |  |
 | buildup | Propaganda {f} |  |
 | propaganda | Propaganda {f} |  |
 | mere propaganda | bloße Propaganda {f} |  |
 | communistic propaganda | kommunistische Propaganda {f} |  |
 | hist. pol. National Socialist propaganda | NS-Propaganda {f} |  |
 | hist. pol. Nazi propaganda | NS-Propaganda {f} |  |
 | pol. political propaganda | politische Propaganda {f} |  |
 | pol. propaganda orgy | Propaganda-Rausch {m} |  |
 | RadioTV propaganda station | Propaganda-Sender {m} |  |
 | film propaganda video | Propaganda-Video {n} |  |
 | market. advertisement | Propaganda {f} [Werbung, Reklame] |  |
 | reach of propaganda | Einflussbereich {m} der Propaganda |  |
 | pol. propaganda of the deed | Propaganda {f} der Tat |  |
 | to hype sth. | Propaganda für etw. machen |  |
 | hist. Reich Minister of Public Enlightenment and Propaganda | Reichsminister {m} für Volksaufklärung und Propaganda |  |
 | hist. Reich Ministry of Public Enlightenment and Propaganda | Reichsministerium {n} für Volksaufklärung und Propaganda [ugs.: Reichspropagandaministerium] |  |
 | quote Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I] | Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.] |  |
 | pinched {adj} [mouth] | verkniffen [Mund] |  |
 | cake hole [sl.] [mouth] | Fresse {f} [derb] [Mund] |  |
 | cakehole [Br.] [sl.] [mouth] | Fresse {f} [derb] [Mund] |  |
 | gob [Br.] [coll.] [mouth] | Fresse {f} [derb] [Mund] |  |
 | kisser [sl.] [mouth] | Fresse {f} [derb] [Mund] |  |
 | puss [Irish] [Scot.] [Am.] [sl.] [mouth] | Fresse {f} [derb] [Mund] |  |
 | bake [Br.] [Irish] [coll.] [mouth] | Klappe {f} [ugs.] [Mund] |  |
 | gab [Scot.] [coll.] | Klappe {f} [ugs.] [Mund] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers