 | English | German |  |
 | RadioTV F My Wife and Kids | What's Up, Dad? |  |
| Partial Matches |
 | quote I don't love nations, I love my wife, and that's it. | Ich liebe keine Staaten, ich liebe meine Frau. [Gustav Heinemann, 3. dt. Bundespräsident] |  |
 | quote I'm Brian, and so's my wife! [Monty Python's Life of Brian] | Ich bin Brian!! Und meine Frau ist auch Brian! |  |
 | my future wife | meine Zukünftige {f} [ugs.] [Verlobte] |  |
 | present from my wife | Geschenk {n} von meiner Frau |  |
 | That's what my wife keeps telling me. | Das erzählt mir meine Frau auch immer. [ugs.] |  |
 | lit. F The Wolf and the Seven Young Kids [Grimm Brothers] | Der Wolf und die sieben jungen Geißlein [Brüder Grimm] |  |
 | husband and wife | Ehegatten {pl} |  |
 | husband and wife | Eheleute {pl} |  |
 | husband and wife quarrel | Ehestreit {m} |  |
 | They are man and wife. | Sie sind Mann und Frau. |  |
 | to keep a wife and family | für Frau und Kinder sorgen |  |
 | law gift between husband and wife | Schenkung {f} unter Ehegatten |  |
 | idiom I now pronounce you husband and wife. | Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau. |  |
 | idiom I now pronounce you husband and wife. | Hiermit erkläre ich Sie zu Mann und Frau. |  |
 | lit. F The Fisherman and his Wife [Grimm Brothers] | Von dem Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm] |  |
 | His wife has run off and left him. [coll.] | Seine Frau ist ihm weggelaufen. [ugs.] |  |
 | (all) the world and his wife [Br.] [Aus.] [fig.] [hum.] | Gott und die Welt [ugs.] [Redewendung] |  |
 | lit. F The Man who Mistook his Wife for a Hat and Other Clinical Tales [Oliver Sacks] | Der Mann, der seine Frau mit einem Hut verwechselte |  |
 | quote I die a Queen, but I would rather die the wife of Culpeper. God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me. [Katheryn / Katherine / Catherine Howard] | Ich sterbe als Königin, aber ich würde lieber als die Frau von Culpeper sterben. Gott sei meiner Seele gnädig. Liebe Leute, ich bitte euch, betet für mich. [Catherine Howard, dt. auch: Katharina ...] |  |
 | my husband and I | mein Mann und ich |  |
 | my one and only [idiom] | mein Ein und Alles [Redewendung] |  |
 | mus. quote theatre ... my senses swim and swoon! | ... mir schwankt und schwindelt der Sinn! [Siegfried, Richard Wagner] |  |
 | Come and see my play! | Komm und schau mir beim Spielen zu! |  |
 | law witness my hand and seal | bestätigt / beglaubigt durch meine Unterschrift und das Siegel |  |
 | RadioTV F My Friends Tigger and Pooh | Meine Freunde Tigger und Puuh |  |
 | film lit. F My Great-Grandfather and I | Mein Urgroßvater und ich [James Krüss] |  |
 | mus. F My Soul extols and praises | Meine Seele rühmt und preist [J. S. Bach, BWV 189] |  |
 | my husband and me [direct object] | meinen Mann und mich [meinen Ehemann und mich] |  |
 | idiom (given) under my hand and seal | von mir unterzeichnet und versiegelt |  |
 | my old man and old woman | meine alten Herrschaften {pl} [veraltend] [ugs. für: meine Eltern] |  |
 | proverb Beware of the doctor, whose wife sells cemetery plots, whose brother owns a granite quarry, and whose father deals in shovels. | Hüte dich vor dem Arzt, dessen Frau Gräber verkauft, dessen Bruder einen Granitsteinbruch besitzt und dessen Vater mit Schaufeln handelt. |  |
 | (to) my husband and me [indirect object] | meinem Mann und mir [meinem Ehemann und mir] |  |
 | idiom Cross my heart (and hope to die)! | Ich schwöre! [ugs.] |  |
 | He is at my beck and call. | Er steht zu meiner Verfügung. |  |
 | I gritted my teeth and said nothing. | Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts. |  |
 | It's my one and only treat. | Man gönnt sich ja sonst nichts. |  |
 | mus. F Examine me, God, and discover my heart | Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz [J. S. Bach, BWV 136] |  |
 | lit. F My Great-Grandfather, the Heroes, and I | Mein Urgroßvater, die Helden und ich [James Krüss] |  |
 | lit. F Truth and Fiction Relating to My Life | Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit [J. W. v. Goethe] |  |
 | Cross my heart (and hope to die)! [idiom] | Hand aufs Herz! [Redewendung] |  |
 | idiom My thoughts and prayers go out to you. | Meine Gedanken und Gebete sind bei dir. |  |
 | Cross my heart (and hope to die)! [coll.] [idiom] | Großes Indianerehrenwort! [ugs.] [Redewendung] |  |
 | proverb I scratch your back, and you scratch my back. | Eine Hand wäscht die andere. |  |
 | idiom I've got pins and needles in my foot. | Mir ist der Fuß eingeschlafen. |  |
 | proverb You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. |  |
 | lit. F Lay Down My Sword and Shield [James Lee Burke] | Zeit der Ernte |  |
 | It sends cold shivers up and down my spine. [idiom] | Es läuft mir kalt über den Rücken. [Redewendung] |  |
 | Let me have my cake and eat it, too. [idiom] | Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. [Redewendung] |  |
 | rolling on the floor laughing and holding my sides <ROTFLAHMS> | sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers