| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| |
| equest. VetMed. terminal tubular horn [Tubuli cornei terminales] | terminales Röhrchenhorn {n} | |
| engin. tech. liquefied natural gas terminal | Flüssigerdgasterminal {n} [auch: Flüssigerdgas-Terminal] | |
| electr. connection to protective earth (terminal) [Br.] [ground] | Nullen {n} | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Shut up! [coll.] | Mach 'n Kopf zu! [ugs.] [regional] [Mach den ...] [Redewendung] | |
| med. pharm. nausea and vomiting <N/V, NV> [nomenclature] | Übelkeit und Erbrechen <ÜE> [Nomenklatur] | |
| telecom. carrier-to-noise ratio <CNR, C/N> | Träger-Geräusch-Abstand {m} [C/N-Verhältnis] | |
| telecom. carrier-to-noise ratio <CNR, C/N> | Träger-Geräusch-Verhältnis {n} [C/N-Verhältnis] | |
| electr. telecom. carrier-to-noise ratio <CNR, C/N> | Träger-Rausch-Abstand {m} [C/N-Verhältnis] | |
| (Do you) Care for a beer? [coll.] | Willst du 'n Bier? [ugs.] | |
| We'll (wait and) see (what happens). | Schau'n wir mal. [ugs.] | |
| naut. TrVocab. sea terminal [esp. for travelers] | Hafenterminal {n} {m} [Abfertigungsgebäude für Reisende] | |
| biol. terminal differentiation [of organs, cells] | Enddifferenzierung {f} [von Organen, Zellen] | |
| med. He's a terminal case. | Er ist unheilbar krank. | |
| to be in terminal decline | zum Sterben verurteilt sein [fig.] | |
| aviat. automatic terminal information service <ATIS> | automatische Informationsdurchsage {f} [für Piloten] | |
| engin. tech. liquified natural gas terminal [spv.] | Flüssigerdgasterminal {n} [auch: Flüssigerdgas-Terminal] | |
| mus. rhythm and blues <R&B, R'n'B or RnB> | Rhythm and Blues {m} <R&B, R'n'B, RnB> | |
| from top to bottom {adv} | von oben nach unten <VONU, v.o.n.u.> | |
| I'll give you a hint. | Ich geb dir 'n kleinen Tipp. [ugs.] | |
| med. terminal {adj} [attr.] [moribund] | moribund [im Sterben liegend, dem Tode nah] | |
| math. terminal point [e.g. of a path or curve] | Endpunkt {m} | |
| electr. four-terminal network | Zweitor-Netzwerk {n} [elektrisches Netzwerk mit vier Anschlüssen] | |
| electr. inter-terminal capacity [also: interterminal capacity] | Kapazität {f} zwischen den Kontakten | |
| aviat. terminal radar service area <TRSA> | Flughafenzone {f} mit Radarüberwachung [auch Nahbereichsradar] | |
| med. pharm. postcoenal {adj} <p.c., PC> | nach dem Essen <n. d. E.> [nachgestellt] [auch auf Rezepten] | |
| med. status post sth. [status after sth.] <s/p ...> | Zustand {m} nach etw.Dat. <Z. n. ...> | |
| med. no appreciable disease <n.a.d., NAD> | ohne (krankhaften) Befund <o.B., oB> [Nomenklatur] | |
| Who died and made you boss? | Wer hat dich denn zum Käpt'n gemacht? | |
| to be the spit 'n' image of sb. [coll.] [idiom] | jdm. aufs Haar gleichen [Redewendung] | |
| pharm. postcenal {adj} <p.c., PC> [Am.] | nach dem Essen <n. d. E.> [nachgestellt] [auch auf Rezepten] | |
| med. as the circumstances require {adv} <p.r.n., PRN> [pro re nata] | gegebenenfalls <ggf., ggfs., gfs.> | |
| Don't make such a fuss about it! | Mach doch nicht so'n Gedöns! [ugs.] | |
| biochem. amino-terminus <N-terminus> | Amino-Terminus {m} <N-Terminus> | |
| to buy sth. on the cheap [coll.] [idiom] | etw. fürn Appel und 'n Ei kaufen [ugs.] [Redewendung] | |
| telecom. carrier-to-noise ratio <CNR, C/N> | Träger-Geräuschabstand {m} [seltener für: Träger-Geräusch-Abstand] [C/N-Verhältnis] | |
| electr. normally closed contact <NC contact, N/C contact> | Öffner {m} | |
| or near offer <o.n.o.> | Verhandlungsbasis {f} <VB, VHB> | |
| comp. fin. transaction authentication number <TAN, T.A.N.> | Transaktionsnummer {f} <TAN> | |
| electr. engin. math. x to the nth [Exponentiation] | x hoch n [Potenz] | |
| no date <n.d.> | ohne Datum <o. D.> | |
| optics numerical aperture <NA> | numerische Apertur {f} <NA, n.A.> | |
| RadioTV F Barg'N-Mart [SpongeBob SquarePants] | Algenmarkt {m} [SpongeBob Schwammkopf] | |
| Internet no text <N/T> <nt> | ohne (weiteren) Text <oT, owT> | |
| post meridiem {adv} <p.m., pm, PM> | nachmittags <n., nm., nachm.> | |
| lit. PEN Club [PEN: Poets, Essayists, Novelists] | P.E.N.-Club {m} | |
| tech. not to scale {adj} {adv} <NTS, n.t.s., nts> | nicht maßstabsgetreu | |
| ind. tech. manufacturer's serial number <MSN> | Seriennummer {f} <S/N> [des Herstellers] | |
| psych. need for affiliation <n-affiliation, nAff> | Bedürfnis {n} nach Anschluss [Affiliationsmotiv] | |
| Anno Domini {adv} <AD, A.D.> | nach der Zeitenwende <n. d. Z.> | |
| in my opinion <IMO> | meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.> | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten