|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Nachlass
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Nachlass in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: Nachlass

Translation 1 - 47 of 47


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

NOUN   der Nachlass/[alt] Nachlaß | die Nachlässe/Nachlasse
 edit 
SYNO   Abschlag | Ausgabeabschlag | Disagio ... 
law estate [of a deceased person]
352
Nachlass {m} [eines Verstorbenen]
comm. discount
329
Nachlass {m} [im Preis]
law legacy [also fig.]
234
Nachlass {m} [auch fig.]
comm. fin. law abatement [decrease in cost, debts etc.]
166
Nachlass {m} [Preisnachlass, Schuldennachlass]
comm. deduction
135
Nachlass {m} [im Preis]
law bequest
104
Nachlass {m}
law property [inheritance]
66
Nachlass {m} [Erbe]
law assets {pl} [of a deceased person]
61
Nachlass {m} [Hinterlassenschaft, Vermögen]
law residue
58
Nachlass {m} [nach Begleichung von Schulden etc.]
comm. reduction [in price]
54
Nachlass {m} [im Preis]
comm. rebate [Br.]
53
Nachlass {m}
comm. fin. drawback [refund of customs, excise duty]
42
Nachlass {m} [Rückerstattung von Steuer, Zoll]
comm. allowance [discount]
34
Nachlass {m} [im Preis]
comm. diminution [reduction of price]
27
Nachlass {m} [Preisnachlass]
fin. acceptilation
16
Nachlass {m} [Schuldenerlass]
comm. discount
6
Nachlaß {m} [alt] [im Preis]
law decedent's estateNachlass {m}
comm. abatement of the purchase priceNachlass {m} [im Kaufpreis]
comm. sales discountNachlass {m} [im Preis]
art libr. lit. fragmentary NachlassSplitternachlass {m}
art libr. lit. partial NachlassTeilnachlass {m}
2 Words: Verbs
comm. to allow a discountNachlass gewähren
2 Words: Nouns
art libr. mus. Nachlass [works unpublished or unexhibited at an artist's death](künstlerischer) Nachlass {m}
libr. lit. philos. Nachlass [works unpublished at an author's death](literarischer) Nachlass {m}
lit. literary remains {pl}(literarischer) Nachlass {m}
acad. libr. philos. Nachlass [written material left by a scholar after his or her death](schriftlicher) Nachlass {m}
law tangible estate (property / assets)beweglicher Nachlass {m}
papers [literary estate]Nachlass-Unterlagen {pl} [schriftlicher Nachlass]
law lit. literary estateschriftlicher Nachlass {m}
law lit. literary remains {pl}schriftlicher Nachlass {m}
3 Words: Others
fin. stocks below parmit einem Nachlass
comm. at a discount {adv}mit einem Nachlass
3 Words: Verbs
law to preserve the estateden Nachlass sichern
to grant a reductioneinen Nachlass gewähren
law to administer an estateeinen Nachlass verwalten
3 Words: Nouns
fin. abatement of income taxNachlass {m} der Einkommensteuer
fin. stocks price fallNachlass {m} der Kurse
RealEst. abatement of rentNachlass {m} der Miete
comm. initial order discountNachlass {m} für Erstaufträge
comm. prepayment discountNachlass {m} für Vorauszahlung
allowance for advertisingNachlass {m} für Werbung
comm. off listNachlass {m} zum Listenpreis
4 Words: Others
comm. at ten percent discount {adv}mit 10 % Nachlass
issued at a large discountmit großem Nachlass ausgegeben
4 Words: Nouns
anticipation discountNachlass {m} für vorfristige Zahlung
5+ Words: Others
if you can make us an allowancewenn Sie einen Nachlass gewähren
Fiction (Literature and Film)
lit. F Posthumous Papers of a Living AuthorNachlaß zu Lebzeiten [Robert Musil]
» See 3 more translations for Nachlass within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Nachlass
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 
Forum
A 2023-04-17: nicht im dict.: Prozente {pl} mit eigener Bedeutung: Nachlass, Preisnachl...
A 2017-06-10: Wohl: Mit einem Einsatz / Aufwand, der dem Erblasseranteil am Nachlass ent...
A 2015-02-23: dass er auf den Nachlass des Toten gewartet hatte
A 2015-01-25: Unter Erlass / Nachlass der Kurtaxe
A 2012-12-22: @ dhk - Der Sinn des Lebens: Ich lebe, um zu rauchen (R. Musil, Nachlass z...
A 2009-02-08: Nachlass/Vermoegen ....
A 2009-02-07: Nachlass/Vermoegen ....
Q 2008-12-13: Nachlass und Abl.
Q 2008-08-13: nur wenn alles abverkauft ist, kann man einen Nachlass gewähren
Q 2008-01-17: Nachlass, Rabatt, Skonto
A 2007-09-02: what is the exact context, Jever..? (Had Nachlass as estate recently)
Q 2007-09-02: Nachlass und Höchstbetragbürgschaften
A 2007-08-07: Verlassenschaft ~ Nachlass > estate
Q 2007-05-15: persönlicher Nachlass
A 2006-04-06: übriger Nachlass
A 2006-04-05: Nachlass auflösen
A 2006-04-05: Nachlassverfahren / Verlassenschaftsverfahren abschließen; "Nachlass auflö...
A 2005-05-16: Erbschaft = Nachlass > estate (legacy? not much good in this context) etc...

» Search forum for Nachlass
» Ask forum members for Nachlass

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
nach langem Kampf
nach langem Überreden
nach langem Warten
nach langem Zögern
nach längerer Beratung
nach langer Krankheit
nach langer Pause
nach langer Zeit
nach langwierigem Zögern
• Nachlass
Nachlaß
Nachlassakten
Nachlassangelegenheit
Nachlass der Einkommensteuer
Nachlass der Kurse
Nachlass der Miete
Nachlässe
Nachlässe in Höhe von 10
nachlassen
nachlassend
nachlassende

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement