 | English | German |  |
 | relig. nominal Christian | Namens-Christ {m} [pej.] [auch: Namenschrist] |  |
Partial Matches |
 | by the name of {adv} | namens |  |
 | relig. Christian | Christ {m} |  |
 | relig. Xian [also X-ian, X'ian] [abbreviation for: Christian] | Christ {m} |  |
 | sb. by the name of | jd. namens |  |
 | relig. as a Christian {adv} | als Christ |  |
 | relig. professing Christian | bekennender Christ {m} |  |
 | relig. professor of Christianity | bekennender Christ {m} |  |
 | relig. fundamentalist Christian | fundamentalistischer Christ {m} |  |
 | relig. Coptic Christian | koptischer Christ {m} |  |
 | true Christian | wahrer Christ {m} |  |
 | called {adv} [by the name of] | namens [mit Namen] |  |
 | named {adv} [by the name of] | namens [mit Namen] |  |
 | of the same name {adj} [postpos.] | gleichen Namens [nachgestellt] |  |
 | of the same name {adj} [postpos.] | selben Namens [nachgestellt] |  |
 | province of the same name | Bundesland {n} gleichen Namens |  |
 | a man called ... | ein Mann {m} namens ... |  |
 | misuse of a name | Missbrauch {m} eines Namens |  |
 | anonymity | Unbekanntheit {f} des Namens |  |
 | anonymity | Verschweigung {f} des Namens |  |
 | mistake in name | Verwechslung {f} des Namens |  |
 | relig. Christmas | Heiliger Christ {m} [veraltet] |  |
 | relig. as a devout Christian {adv} | als gläubiger Christ |  |
 | relig. Christ has risen. | Christ ist auferstanden. |  |
 | relig. Christ is risen. | Christ ist auferstanden. |  |
 | relig. to be a Christian | (ein) Christ sein |  |
 | to not be a Christian | kein Christ sein |  |
 | mus. relig. F Christ is arisen | Christ ist erstanden |  |
 | law on behalf and by authority (of) {adv} | namens und in Vollmacht |  |
 | a boy, Tom by name | ein Junge {m} namens Thomas |  |
 | a man by the name of Smith | ein Mann {m} namens Smith |  |
 | film F A Fish Called Wanda [Charles Crichton] | Ein Fisch namens Wanda |  |
 | film F Beethoven [Brian Levant] | Ein Hund namens Beethoven |  |
 | film F The Return of October [Joseph H. Lewis] | Ein Pferd namens October |  |
 | film F Beethoven's 2nd [Rod Daniel] | Eine Familie namens Beethoven |  |
 | med. Christ-Siemens-Touraine syndrome | Christ-Siemens-Touraine-Syndrom {n} |  |
 | in the name of sb./sth {adv} | namens jds./etw. [im Namen] |  |
 | idiom to rejoice in the name of ... [hum.] | sich des Namens ... erfreuen [hum.] |  |
 | to consider oneself Christian | sichAkk. als Christ verstehen |  |
 | on behalf of {prep} | namens [+Gen.] [Amtsspr.: im Auftrag von] |  |
 | relig. (Christian) nominality [slightly pej.] | Namens-Christentum {n} [leicht pej.] [auch: Namenschristentum] |  |
 | RadioTV F The Drew Carey Show | Ein Witzbold namens Carey / Drew Carey Show |  |
 | quote See in what peace a Christian can die. [Joseph Addison] | Sieh, wie friedlich ein Christ sterben kann. |  |
 | a boy hight Charles [hight: archaic or literary] | ein Knabe {m} namens Charles [Knabe: schweiz., österr., sonst veraltend] |  |
 | mus. F Thou Prince of Peace, Lord Jesus Christ | Du Friedefürst, Herr Jesu Christ [J. S. Bach, BWV 116] |  |
 | mus. F Praise be to You, Jesus Christ | Gelobet seist du, Jesu Christ [J. S. Bach, BWV 91] |  |
 | mus. F Hold in remembrance Jesus Christ | Halt im Gedächtnis Jesum Christ [J. S. Bach, BWV 67] |  |
 | mus. F Lord Christ, the only Son of God | Herr Christ, der einge Gottessohn [J. S. Bach, BWV 96] |  |
 | mus. F Bring to the Lord honour of His name [Br.] | Bringet dem Herrn Ehre seines Namens [J. S. Bach, BWV 148] |  |
 | mus. F Towards you alone, Lord Jesus Christ | Allein zu dir, Herr Jesu Christ [J. S. Bach, BWV 33] |  |
 | mus. F Christ lay in death's bonds | Christ lag in Todesbanden / Todes Banden [J. S. Bach, BWV 4] |  |
 | mus. F To Jordan came the Christ, our Lord | Christ, unser Herr, zum Jordan kam [J. S. Bach, BWV 7] |  |
 | mus. F Lord Jesus Christ, you highest good | Herr Jesu Christ, du höchstes Gut [J. S Bach, BWV 113] |  |
 | mus. F O Jesus Christ, light of my life | O Jesu Christ, meins Lebens Licht [J. S. Bach, BWV 118] |  |
 | mus. F Lord Jesus Christ, true man / Man and God | Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott [J. S. Bach, BWV 127] |  |
 | mus. F I call to Thee, Lord Jesus Christ | Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ [J. S. Bach, BWV 177] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers