 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
| |
 | no-go zone | No-go-Area {f} |  |
 | no-go area | No-go-Area {f} |  |
 | mil. no-go area [Br.] | Sperrgebiet {n} |  |
 | no-go area [Br.] | verbotene Zone {f} |  |
 | This street is a no-go area. [should be avoided] | Diese Straße sollte man meiden. |  |
| Partial Matches |
 | spec. go/no-go decision | Go/No-Go-Entscheidung {f} |  |
 | pol. no-no [coll.] | No-Go {n} [ugs.] |  |
 | go / no-go type {adj} [e.g. decision, task] | Entweder/Oder- [Entscheidung etc.] |  |
 | tech. go / no-go gage [Am.] | Grenzlehre {f} |  |
 | tech. go / no-go gauge | Grenzlehre {f} |  |
 | numero symbol <№, Nº, No, No., no.> | Numero-Zeichen {n} <No, No., №> [z. B. Zimmer №1, №2 usw. oder „xyz-Straße №16“] |  |
 | aviat. mil. no-fly area | Flugverbotszone {f} |  |
 | No go! | Kein Erfolg! |  |
 | no go flag | Stopanzeige {f} |  |
 | tech. no-go gauge | Ausschusslehre {f} |  |
 | tech. no-go gage [Am.] | Ausschusslehre {f} |  |
 | mil. no-go zone [Am.] | Sperrgebiet {n} |  |
 | no-go gauging member | Ausschusslehrenkörper {m} |  |
 | no-go plug gauge | Ausschusslehrdorn {m} |  |
 | sth. is (a) no-go [coll.] | etw. ist unmöglich |  |
 | sth. is (a) no-go [coll.] | etw. geht (gar) nicht |  |
 | idiom Let no good deed go unpunished. | Undank ist der Welten Lohn. |  |
 | to go no-contact (with sb.) [coll.] | den Kontakt (zu / mit jdm.) abbrechen |  |
 | Unverified to go to no end of trouble (to do sth.) [idiom] | sichAkk. (vor etw.Dat.) zerreißen [ugs.] |  |
 | dance go-go dancer [female] | Go-go-Girl {n} |  |
 | no-go zone [Am.] | verbotene Zone {f} |  |
 | med. no-needle, no-scalpel method [a vasectomy method] | No-Needle-No-Scalpel-Methode {f} |  |
 | dance go-go dancer | Go-go-Tänzerin {f} |  |
 | That's a no-no. [coll.] | Das ist tabu. |  |
 | med. no-needle, no-scalpel vasectomy <NNNSV> | No-Needle-No-Scalpel-Vasektomie {f} <NNNSV> |  |
 | idiom sth. is an absolute no-no [coll.] | etw. geht gar nicht [ugs.] |  |
 | proverb No matter how you jump / shake and dance, the last few drops go in your pants. [postmicturitional dribbling] | Kannst du schütteln, kannst du klopfen, in die Hose geht er der letzte Tropfen. [hum.] |  |
 | number <No., no.> | Ziffer {f} <Zi.> |  |
 | go-ahead [coll.] [permission to start doing sth.] | Go {n} [ugs.] [Startsignal, Genehmigung] |  |
 | go-go {adj} | voll im Trend [nachgestellt] [ugs.] |  |
 | go-go {adj} [coll.] | in [ugs.] [in Mode] |  |
 | toys go-cart model | Go-Kart-Modell {n} |  |
 | MedTech. dose-area product / dose area product <DAP> | Dosisflächenprodukt {n} <DFP> [Gy x cm²] |  |
 | anat. biol. parastriate area <V2> [visual area 2, secondary visual cortex] | Area parastriata {f} |  |
 | biol. striate area <V1> [visual area 1, primary visual cortex] | Area striata {f} |  |
 | no-brainer [coll.] | No-Brainer {m} [ugs.] [etw., worüber man nicht viel nachdenken muss] |  |
 | games Go [board game] | Go {n} [Brettspiel] |  |
 | film lit. F Dr. No [James Bond] [novel: Ian Fleming, film: Terence Young] | James Bond jagt Dr. No |  |
 | no-no [coll.] | Tabu {n} |  |
 | travel no-show | No-show {m} [Person, die eine Reservierung nicht wahrnimmt] |  |
 | aviat. no-fly list [Am.] | No-Fly-Liste {f} [Liste unerwünschter Flugpassagiere] |  |
 | go-cart | Go-Kart {m} |  |
 | go-go set | Schickeria {f} |  |
 | film F Go [Doug Liman] | Go! Das Leben beginnt erst um 3.00 Uhr morgens [Kinotitel] / Go! Sex, Drugs & Rave'N'Roll [DVD-Titel] |  |
 | games F Ni no Kuni: Wrath of the White Witch | Ni no Kuni: Der Fluch der Weißen Königin |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://www.dict.cc/?s=No-go-AreaHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.078 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren No-go-Area/DEEN

English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers