| Englisch | Deutsch | |
| O' my word. [archaic] [obs.] | Auf mein Wort! | |
Teilweise Übereinstimmung |
| relig. O Lord, I am not worthy that thou shouldest enter under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. [e.g. in Old Catholic Church Communion] | Herr, ich bin nicht würdig, dass Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. [z. B. in katholischer Liturgie] | |
| mus. F O eternity, thou thunderous word | O Ewigkeit, du Donnerwort [J. S. Bach, BWV 20] | |
| mus. F O eternity, you word of thunder | O Ewigkeit, du Donnerwort [J. S. Bach, BWV 60] | |
| o' my conscience {adv} [archaic] | wahrlich [geh.] | |
| hop-o'-my-thumb | Stöpsel {m} [ugs.] | |
| lit. F Hop o' My Thumb | Der kleine Däumling | |
| hop-o'-my-thumb [archaic] | Knirps {m} | |
| mus. relig. F Take though my hand, O Father | So nimm denn meine Hände [Julie von Hausmann / Friedrich Silcher (1842)] | |
| (Oh) my word. | Mensch, wirklich! | |
| upon my word {adv} | auf mein Wort | |
| upon my word {adv} | bei meinem Wort | |
| mus. F O Jesus Christ, light of my life | O Jesu Christ, meins Lebens Licht [J. S. Bach, BWV 118] | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| You have my word! | (Mein) Ehrenwort! | |
| I give you my word. | Ich gebe dir mein Wort. | |
| idiom My word goes around here. | Hier bestimme ich. | |
| My word is my bond. | Mein Wort gilt. | |
| Take my word for it! | Verlass dich drauf! | |
| You can take my word for it. | Du kannst es mir glauben. | |
| mus. F Whoever loves me will keep my word | Wer mich liebet, der wird mein Wort halten [J. S. Bach, BWV 59] | |
| mus. F Whoever loves Me will keep My Word | Wer mich liebet, der wird mein Wort halten [J. S. Bach, BWV 74] | |
| Internet You only live once. <YOLO, Y.O.L.O.> | Man lebt nur einmal. | |
| relig. Oblates of the Mother of Orphans <O.M.O.> | Oblatinnen {pl} der Mutter der Waisen | |
| jack-o'-lantern [archaic] [will-o'-the wisp] | Irrlicht {n} | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| relig. Order of Cistercians of the Strict Observance <OCSO, O.C.S.O.> | Orden {m} der Zisterzienser von der strengeren Observanz <O.C.S.O> | |
| relig. Trappists <OCSO, O.C.S.O.> | Trappisten {pl} | |
| or near offer <o.n.o.> | Verhandlungsbasis {f} <VB, VHB> | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| bibl. quote Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. [Mt 8:8; KJV] | Herr, ich bin nicht wert, dass du unter mein Dach gehst, sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund. [Mt 8,8; Luther 1984] | |
| med. alert and orientated {adj} <A&O , A/O> [esp. Br.] | wach und orientiert | |
| med. aware and orientated {adj} <A&O , A/O> [esp. Br.] | wach und orientiert | |
| comp. object-relational mapping <ORM, O/RM, O/R mapping> | objektrelationale Abbildung {f} <OR-Abbildung> | |
| med. pharm. per os {adv} {adj} <P.O., p.o.> [oral administration] | per os [durch den Mund] | |
| med. pharm. per os {adj} <P.O., p.o.> [oral administration] | peroral <p.o.> | |
| word-for-word {adj} [attr.] [verbatim] | wortgenau [Wiedergabe, Übersetzung] | |
| five dollar word <$5 word> | [hochgestochenes / geschraubtes Wort, d. h. allzu anspruchsvoll und schwer verständlich] | |
| politically incorrect word <PI word> | politisch inkorrektes Wort {n} <PI-Wort> | |
| med. pharm. peroral {adj} <P.O., p.o.> [oral administration] | durch den Mund [nachgestellt] | |
| med. alert and oriented {adj} <A&O, A/O> | wach und orientiert | |
| med. awake and oriented {adj} <A&O, A/O> | wach und orientiert | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten