| English | German | |
| Oh, it's you! | Ach, Sie sind's / sinds! [formelle Anrede] | |
| Oh, it's you! | Ah, Sie sind's / sinds! [formelle Anrede] | |
| Oh, it's you! | Oh, Sie sind's / sinds! [formelle Anrede] | |
| Oh, it's you! [said to one person] | Ach, du bist's / bists! | |
| Oh, it's you! [said to one person] | Ah, du bist's / bists! | |
| Oh, it's you! [said to one person] | Oh, du bist's / bists! | |
| Oh, it's you! [said to two or more people] | Ach, ihr seid's / seids! | |
| Oh, it's you! [said to two or more people] | Ah, ihr seid's / seids! | |
| Oh, it's you! [said to two or more people] | Oh, ihr seid's / seids! | |
Partial Matches |
| quote Oh, well - all right! Let's just all sell our souls and work for Satan 'cause it's more convenient that way! [American Beauty] | Verkaufen wir doch alle unsere Seele und arbeiten für den Teufel, weil's bequemer ist! | |
| You're wrong, and what's more you know it. | Das stimmt nicht, und das weißt du auch. | |
| It's nowhere you'll ever find it. | Es ist an einem Platz, wo du es bestimmt nicht findest. | |
| proverb It's not what you say, but how you say it. | Der Ton macht die Musik. | |
| proverb It's not who you are, it's who you know. | Es geht nicht darum, wer du bist, sondern wen du kennst. | |
| It's up to you to do it. | Es liegt an Ihnen, es zu tun. | |
| proverb It's not what you say, but the way you say it. | Der Ton macht die Musik. | |
| It's cool if you don't want to talk about it. [coll.] | Es ist in Ordnung, wenn du nicht darüber reden willst. | |
| film F Oh Dad, Poor Dad, Mamma's Hung You in the Closet and I'm Feelin' So Sad [Richard Quine] | O Vater, armer Vater, Mutter hängt dich in den Schrank, und ich bin ganz krank | |
| Oh shush, will you! | Sei doch still! | |
| Oh, it depends. | Kommt ganz darauf an. | |
| It's nowhere you know. | Du kennst den Ort nicht. | |
| It's up to you ... | Es liegt ganz an dir ... | |
| It's useless to you. | Es wird Ihnen nichts nützen. | |
| What's it to you? | Was kümmert es dich? | |
| What's it to you? [idiom] | Was geht Sie das an? [Redewendung] | |
| It's nice to meet you. | Nett, Sie kennen zu lernen. | |
| It's up to you to complain. | Es bleibt / ist dir anheimgestellt, dich zu beschweren. [geh.] | |
| It's very becoming to you. | Es steht Ihnen sehr gut. | |
| It's very good of you. | Das ist sehr freundlich von Ihnen. | |
| Oh God, can you believe that! | Oh Gott, ist das zu fassen! | |
| Oh no, not you again. <ONNYA> | Oh nein, nicht du schon wieder. | |
| If it's any comfort to you ... | Wenn es dich irgendwie tröstet ... | |
| if it's no trouble to you | wenn es Ihnen keine Umstände macht [formelle Anrede] | |
| idiom It's all thanks to you that ... | Bloß deinetwegen ... | |
| It's easy for you to talk! | Du hast ja leicht reden! [Redewendung] | |
| It's enough to drive you mad! | Es ist zum Verrücktwerden! | |
| idiom It's enough to drive you mad. | Dabei kann man ja einen Rappel kriegen. | |
| idiom It's enough to drive you mad. | Das ist (ja) zum Auswachsen! | |
| idiom It's enough to give you kittens. | Das ist (ja) zum Junge-Hunde-Kriegen. | |
| It's enough to make you cry. | Es ist zum Weinen. | |
| It's enough to make you weep. | Es ist zum Heulen. | |
| There's nothing in it for you. | Davon hast du doch nichts. | |
| But oh no, you had to ... [coll.] | Aber nein, du musstest ja unbedingt ... [ugs.] | |
| idiom It's (so) out of character for you. | Das sieht dir gar nicht ähnlich. | |
| It's all right for you to laugh! | Du hast gut lachen! | |
| It's down to you to decide. [your responsibility] | Die Entscheidung liegt bei dir / Ihnen / euch. | |
| It's got nothing to do with you! | Es hat nichts mit dir zu tun! | |
| idiom It's got to be pounded into you. | Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. | |
| It's not for you to make conditions! | Sie haben keine Bedingungen zu stellen! | |
| There's nothing you can do about it. | Das schleckt keine Geiss weg. [schweiz.] [Redewendung] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers