| Englisch | Deutsch | |
| – |
| sb. ought | 3352 jd. sollte | |
Substantive |
| philos. ought | 362 Sollen {n} | |
| philos. the ought | das Gesollte {n} | |
2 Wörter: Andere |
| [we/they/you] ought to [logical probability] | [wir/sie/Sie] müssten | |
| [we/they/you] ought to [obligation] | [wir/sie/Sie] sollten | |
| [you] ought to [logical probability] | [du] müsstest | |
| [you] ought to [logical probability] | [ihr] müsstet | |
| [you] ought to [obligation] | [du] solltest | |
| [you] ought to [obligation] [said to two or more people] | [ihr] solltet [moralische Verpflichtung] | |
| sb. ought to [logical probability] | jd. müsste | |
| sb. ought to [obligation] | jd. sollte | |
2 Wörter: Substantive |
| rhet. ought statement | Sollsatz {m} | |
3 Wörter: Andere |
| philos. Ought implies can. | Sollen impliziert Können. | |
3 Wörter: Substantive |
| weapons double-ought buckshot [Am.] | [Schrotmunition, die 8 Kügelchen per Unze hat] | |
| philos. is-ought problem | Sein-Sollen-Dichotomie {f} | |
4 Wörter: Andere |
| I ought to go. | Ich sollte gehen. | |
| one ought to think | man sollte meinen | |
| sb. ought to have foreseen | jd. hätte vorhersehen müssen | |
| She ought to know. | Sie müsste es eigentlich wissen. | |
| idiom That ought to do. | Das müsste reichen. | |
| That ought to do. | Das dürfte wohl reichen. | |
4 Wörter: Verben |
| bibl. to have ought against any [archaic] | etwas wider jemand / jemanden haben [heute geh.] | |
5+ Wörter: Andere |
| as it ought to be | wie es sein sollte | |
| Four ought to do the trick. [coll.] | Vier müssten reichen. | |
| idiom Four ought to do the trick. [coll.] | Vier sollten reichen. | |
| He ought to be ashamed of himself. | Er sollte sich schämen. | |
| He ought to be ashamed of himself. | Er sollte sich was schämen. [ugs.] | |
| He ought to be told that clearly. | Dem gehört das deutlich gesagt. [südd.] [ugs.] | |
| He ought to have read the letter. [but he didn't] | Er hätte den Brief lesen sollen. | |
| He ought to have read the letter. [He probably did] | Er müsste den Brief gelesen haben. | |
| One ought not to have lost sight of the fact that ... | Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... | |
| Unverified sb. damn well ought to do sth. [sl.] | es ist jds. verdammte Pflicht (und Schuldigkeit), etw.Akk. zu tun [ugs.] | |
| She ought to be punished. | Sie gehört bestraft. | |
| idiom Somebody ought to bang / knock their heads together! [coll.] | Da möchte man doch gleich mit dem Knüppel dreinschlagen. [ugs.] | |
| That ought to be done by today. | Das müsste heute noch geschehen. | |
| there ought to be a way to do sth. | es müsste einen Weg geben, etw. zu tun | |
| law med. Whatever, in connection with my professional service, or not in connection with it, I see or hear, in the life of men, which ought not to be spoken of abroad, I will not divulge, ... [Hippocr. Oath] | Was ich bei der Behandlung sehe oder höre oder auch außerhalb der Behandlung im Leben der Menschen, werde ich, soweit man es nicht ausplaudern darf, verschweigen ... [Eid des Hippokrates, Anfang] | |
| bibl. idiom Whoever has ears ought to hear. | Wer Ohren hat, der höre. | |
| You ought not (to) ask so many questions. [esp. Br.] | Du solltest nicht so viele Fragen stellen. | |
| You ought not speak with your mouth full. [esp. Br.] | Du solltest nicht mit vollem Mund sprechen. | |
| You ought to be ashamed of yourself. | Sie sollten sich schämen. [formelle Anrede] | |
| You ought to consider that ... | Sie sollten bedenken, dass ... [formelle Anrede] | |
| You ought to have known better. | Du hättest es besser wissen müssen. | |
| You ought to have known that, to be sure. | Das hätten Sie allerdings wissen müssen. [formelle Anrede] | |
| film lit. quote You're meddling in things that ought not to be meddled in. [Harry Potter] | Ihr mischt euch in Dinge ein, die euch nichts angehen. | |
| You're meddling in things that ought not to be meddled in. [idiom] | Du rührst an Dingen, die nicht angerührt werden sollten. [Idiom] | |
5+ Wörter: Verben |
| to have the right idea about how things ought to be | die richtigen Vorstellungen haben, wo es langgehen sollte [ugs.] | |
| to meddle in things that ought not to be meddled in | sich in Dinge einmischen, in die man sich (besser) nicht einmischen sollte | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten