Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Platz machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Platz machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Platz machen

Übersetzung 3201 - 3244 von 3244  <<

EnglischDeutsch
SYNO   Platz machen | aus dem Weg gehen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
What are all the things you can do online?Was kann man alles online machen?
If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it!Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen.
If you do want to make money at all costs, then you could at least try to be eco-friendly.Wenn du schon unbedingt Geld machen willst, dann könntest du wenigstens versuchen, umweltfreundlich zu sein.
lit. quote theatre A mind once formed finds naught made right thereafter; // A growing mind will thank you evermore. [trans. George Madison Priest]Wer fertig ist, dem ist nichts recht zu machen; // Ein Werdender wird immer dankbar sein. [J. W. v. Goethe, Faust I]
Is he actually meaning to do it? [e.g. jump from the bridge]Will er das jetzt wirklich machen? [z. B. von der Brücke springen]
quote We all make mistakes, Mr Bond.Wir alle machen Fehler, Mr. Bond.
to put out (for sb.) [Am.] [vulg.] [woman: agree to have sexual intercourse] [idiom](für jdn.) die Beine breit machen [salopp] [Frau: in Geschlechtsverkehr einwilligen] [Redewendung]
to antagonise sb./sth. [Br.](sichDat.) jdn./etw. zum Feind / Feinde machen [»Feinde« veraltend]
to antagonize sb./sth.(sichDat.) jdn./etw. zum Feind / Feinde machen [»Feinde« veraltend]
to make a respectable person of sb.aus jdm. eine respektable Person machen
to disinvent sth. [often in passive]die Erfindung von etw. rückgängig machen [meist genitivisch und passivisch: der / des ... rückgängig gemacht werden]
idiom to choke back one's angerdie Faust im Sack machen [ugs.] [bes. schweiz.] [die Faust in der Tasche ballen]
to make a song and dance about sth. [coll.] [idiom]ein großes Trara um etw.Akk. machen [ugs.] [Redewendung]
to cannonball (into a pool) [coll.]eine Arschbombe (in einen Pool) machen [ugs.]
med. to go for a check-upeinen / ein Check-up machen lassen
med. to have a check-upeinen / ein Check-up machen lassen
to go cold turkey on sth. [e.g. on cigarettes]einen kalten Entzug von etw. machen [z. B. von Zigaretten]
to go for a short stroll through the town / village / environseinen kleinen Bummel durch die Stadt / das Dorf / die Umgebung machen
to take a giant stride towards one's goal [fig.]einen Riesenschritt in Richtung Ziel machen [fig.]
to take a step forward [also fig.]einen Schritt nach vorn machen [auch fig.]
to take a step forward [also fig.]einen Schritt nach vorne machen [ugs.] [auch fig.]
to do a heck of a job [coll.]einen verdammt guten Job machen [ugs.]
to grin and bear it [idiom]gute Miene zum bösen Spiel machen [Idiom]
idiom to roll up one's sleeves and get to workin die Hände spucken und sich an die Arbeit machen
to make sb. feel guilty about sth.jdm. wegen etw. [meist Gen., ugs. auch Dat.] ein schlechtes Gewissen machen
to make sb. feel bad about sb./sth.jdm. wegen jdm./etw. ein schlechtes Gewissen machen
to turn one's hobby into a careersein Hobby zum Beruf machen
to take it on / upon oneself to do sth.sichAkk. anheischig machen etw.Akk. zu tun [geh.]
idiom to be unable to make head nor / or tail of sth.sichDat. auf etw. keinen Reim machen können
to keep one's hands clean [also fig.]sichDat. die Hände nicht schmutzig machen [auch fig.]
to visualise sth. [Br.]sichDat. ein Bild von etw.Dat. machen [fig.]
to follow through [coll.] [soil oneself when intending to flatulate]sichDat. in die Hose machen [ugs.] [in der Absicht zu flatulieren]
to shit oneself [vulg.] [also fig.]sichDat. in die Hosen machen [ugs.] [koten] [auch fig.: große Angst haben]
to make a mental note of sth.sichDat. von etw.Dat. eine Notiz im Geiste machen
to be scared spitless [coll.] [euphemistic for: shitless] [idiom]sichDat. vor Angst in die Hosen machen [ugs.] [Redewendung]
to become an accessory to the crimesich an einem Verbrechen mitschuldig machen
to tamper with sth.sich an etw.Dat. zu schaffen machen [um Schaden anzurichten oder um etw. zu manipulieren]
to be for the high jump [Br.] [coll.] [idiom]sich auf etwas gefasst machen können [auf eine Bestrafung oder scharfe Rüge]
relig. to subdue the earth [Genesis 1:28]sich die Erde untertan machen [Genesis 1,28]
to get one's hands dirty [fig.]sich die Finger schmutzig machen [fig.]
F publ. 187 Men to Avoid: A Survival Guide for the Romantically Frustrated Woman [Danielle Brown]187 Männer, um die Sie einen Bogen machen sollten: Ein Überlebens-Handbuch für die in Liebesdingen hoffnungslos ernüchterte Frau
F film Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan [Larry Charles]BoratKulturelle Lernung von Amerika um Benefiz für glorreiche Nation von Kasachstan zu machen
F lit. theatre He Will Go on a SpreeEinen Jux will er sich machen [Johann Nepomuk Nestroy]
F mus. What shall I make of you, Ephraim? [also: How shall I give thee up, Ephraim?]Was soll ich aus dir machen, Ephraim? [J. S. Bach, BWV 89]
Vorige Seite   | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Platz+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 
Forum
F 2005-11-20: ...so wird sie sich schon bald Sor...

» Im Forum nach Platz machen suchen
» Im Forum nach Platz machen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Platz bieten
Platz brauchen
Platz da!
Platz des Inspizienten
Platz für einen Bau
Platz für Wohnwagen
Platz greifen
Platz haben
Platz in der ersten Elf
Platz in der Startelf
• Platz machen
Platz nehmen
Platz schaffen
Platz sparen
Platz zum Kontern
Platzangebot
Platzangst
Platzangst haben
Platzanlage
Platzanweiser
Platzanweiserin

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten