| Englisch | Deutsch | |
| econ. product end of life | Produktlebensende {n} [Ende des Lebenszyklus eines Produktes] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| comp. econ. engin. end of life <EOL> [product lifecycle management] | End of Life {m} {n} <EOL> [Ende des Lebenszyklus eines Produktes] | |
| level of awareness | Bekanntheitsgrad {m} [eines Produktes] | |
| ecol. life cycle assessments <LCA> [of a product] | Lebenswegbetrachtungen {pl} [eines Produktes] | |
| comm. market. market acceptance [of a product or service] | Marktaufnahme {f} [eines Produktes oder einer Dienstleistung] | |
| elimination [e.g. of a product] | Aussonderung {f} [Elimination / Herausnahme z. B. eines Produktes] | |
| econ. market. unique selling proposition <USP> | Unique Selling Proposition {m} {f} <USP> [Wettbewerbsvorteil eines Produktes] | |
| comm. time to market [also: time-to-market] <TTM> | Zeit {f} bis zur Marktreife [Zeit von der Entwicklung eines Produktes bis zur Markteinführung] | |
| mus. bellows normal <B.N.> | [Ende des Balgtremolos] | |
| end of the book | Buchende {n} [Ende des Buches] | |
| film end of the movie [esp. Am.] | Filmende {n} [Ende des Films] | |
| sports end of the match | Spielende {n} [Ende des Spiels] | |
| traffic (tail) end of the traffic jam | Stauende {n} [Ende des Staus] | |
| traffic end of the tailback [Br.] | Stauende {n} [Ende des Staus] | |
| end of a book | Buchende {n} [Ende eines Buches] | |
| film end of a movie [esp. Am.] | Filmende {n} [Ende eines Films] | |
| sports end of a match | Spielende {n} [Ende eines Spiels] | |
| traffic (tail) end of a traffic jam | Stauende {n} [Ende eines Staus] | |
| traffic end of a tailback [Br.] | Stauende {n} [Ende eines Staus] | |
| fish cod end [narrow end of a tapered trawl net] | Steert {m} [Ende eines Fischfangnetzes] | |
| MedTech. heel [rear end of the needle tip grinding] | Auge {n} [hinteres Ende des Kanülenanschliffs] | |
| anat. glans [glans penis] | Eichel {f} [vorderes Ende des Penis] | |
| anat. glans penis | Eichel {f} [vorderes Ende des Penis] | |
| mus. stinger | [Akzent am Ende eines Marsches] | |
| naut. forefoot | Stevenschuh {m} [vorderstes Ende eines Kiels] | |
| Yours cordially, [end of a letter] | Herzlicher Gruß [Ende eines Schreibens] | |
| dance end-of-course dance | Abschlussball {m} [am Ende eines (Tanz-)Kurses] | |
| With best regards, [end of a letter] | Mit besten Grüßen [Ende eines Briefs] | |
| Yours sincerely | Mit freundlichem Gruß [Ende eines Briefs] | |
| With regards, [end of a letter] | Mit verbindlichem Gruß [Ende eines Briefs] | |
| mus. at the frog {adv} | am Frosch [unteres Ende des Streichinstrument-Bogens] | |
| at the end of the war {adv} | am Kriegsende [am Ende des Krieges / Kriegs] | |
| at the end of the month {adv} | Ende Monat [schweiz.] [(am) Ende des Monats] | |
| success [obs.] [outcome or result (of an undertaking, etc.)] | Ausgang {m} [Ende oder Ergebnis (eines Unternehmens, etc.)] | |
| naut. transom [flat termination of the stern of a boat] | Spiegel {m} [Heckspiegel] [hinteres Ende eines Bootes oder Schiffes] | |
| lit. RadioTV cliffhanger | spannende Situation {f} [am Ende eines Kapitels / einer Episode] | |
| Yours truly, [at the end of a letter] [reserved for informal correspondence in British English] | Mit freundlichen Grüßen [am Ende eines Briefes / Schreibens] | |
| anat. anal verge [Linea anocutanea] | Linea anocutanea {f} [anatomische Grenzlinie am unteren Ende des Analkanals] | |
| Yours sincerely, [end of a letter] | Mit kollegialen Grüßen [Grußformel am Ende eines Briefes an Kollegen] | |
| hist. pol. occupation sector | Besatzungssektor {m} [in Berlin und Wien nach dem Ende des 2. Weltkriegs] | |
| hist. mil. (main) front line | Hauptkampflinie {f} <HKL> [eigentliche Kampflinie; bis zum Ende des 2. Weltkriegs gebräuchlich] | |
| bot. hist. mil. main battle line | Hauptkampflinie {f} <HKL> [eigentliche Kampflinie; bis zum Ende des 2. Weltkriegs gebräuchlich] | |
| hist. Southeast Wall [fortification of the Hungarian western border at the end of World War II] | Südostwall {m} [gegen Ende des 2. Weltkriegs begonnene Befestigungsanlage an der Westgrenze Ungarns] | |
| hist. mil. VE Day [also: V-E Day] [Victory in Europe Day, 8 May 1945] | Tag {m} der Befreiung [Ende des 2. Weltkriegs in Europa, 8. Mai 1945] | |
| ling. mus. cadence [sequence of notes or chords; fall in pitch of the voice (at the end of a sentence phrase)] | Kadenz {f} [Harmonielehre: Akkordfolge, Schlussphrase; Linguistik: das Abfallen der Stimme (am Ende eines Satzes oder Satzglieds)] | |
| off-lease [e.g. car, computer] | Leasingrückläufer {m} [Bezeichnung für z. B. ein Auto oder Computer, welche nach Ende eines Leasingvertrages zurückgegeben wurde] | |
| With regards, [end of a letter] | Freundlicher Gruß <Frdl. Gruß> [Ende eines Schreibens] | |
| med. duration of catheterization [e.g. 5 days] | Liegedauer {f} [des / eines Katheters] | |
| life cycle | Lebenslauf {m} [Lebenszyklus] | |
| sports composition (of the / a team) [e.g. football / soccer] | Aufstellung {f} [des / eines Teams, Kaders; Zusammensetzung] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten