| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to tit-fuck a woman [vulg.] | eine / einer Frau in die Titten ficken [vulg.] | |
| to interrelate one thing with another | eine Sache in Beziehung zu einer anderen bringen | |
| to face an emergency situation | es mit einer Notfallsituation zu tun haben [ugs.] | |
| to pistol-whip sb. [Am.] | jdm. mit einer Pistole ein paar überziehen [ugs.] | |
| med. to have a history of a disease | mehrere Fälle einer Krankheit in der Vorgeschichte haben | |
| to give with one hand and take away with the other | mit einer Hand geben, mit der anderen nehmen | |
| to be one of the old school [idiom] | noch (einer) von der alten Garde sein [Redewendung] | |
| to become accustomed to wearing a prosthesis | sichAkk. an das Tragen einer Prothese gewöhnen | |
| to peg one's nose | sichDat. die Nase mit einer Klammer zuhalten | |
| to hang from sth. with one hand | sich an einer Hand von etw. hängen lassen | |
| to vent oneself in a flood of tears [obs.] [idiom] | sich in einer Flut von Tränen erleichtern [Redewendung] | |
| to address a speech to an assembly | sich mit einer Rede an die Versammlung wenden | |
| to welsh on a debt | sich vor einer Rückzahlung (der Schulden) drücken [ugs.] | |
| to be shifted from one parish to another | von einer Gemeinde in die nächste versetzt werden | |
| law hospital order [Br.] | (richterlicher) Beschluss {m} zur Unterbringung in einer psychiatrischen Einrichtung | |
| psych. affective instability due to a marked reactivity of mood | affektive Instabilität {f} infolge einer ausgeprägten Reaktivität der Stimmung | |
| sharecropping [Am.] | Entrichten {n} einer Pacht durch einen Teil der Ernte | |
| tools Douglas bit | Schlangenbohrer {m} mit zwei Vorschneidern und einer doppelgängigen Förderschlange | |
| tools Irwin bit | Schlangenbohrer {m} mit zwei Vorschneidern und einer eingängigen Förderschlange | |
| film F Alien [Ridley Scott] | Alien – Das unheimliche Wesen aus einer fremden Welt | |
| mus. F In a Fortress [also: On a Fortress] | Auf einer Burg [R. Schumann, Liederkreis, Op. 39] | |
| lit. F Class Reunion | Der Abituriententag. Die Geschichte einer Jugendschuld [Franz Werfel] | |
| film F Home from Home | Die andere Heimat - Chronik einer Sehnsucht [Edgar Reitz] | |
| lit. F The Property of a Lady [James Bond] [Ian Fleming] | Die Vorzüge einer Frau [Globus - meistbietend zu versteigern] | |
| theatre F Lady Windermere's Fan: A Play About a Good Woman [Oscar Wilde] | Lady Windermeres Fächer. Die Geschichte einer anständigen Frau | |
| sb. goes off [sl.] [has an orgasm] | jdm. geht einer ab [ugs.] [jd. hat einen Orgasmus] | |
| on a par with sb./sth. {adv} [idiom] | auf einer Höhe mit jdm./etw. [fig.] [Niveau, Standard] | |
| on a personal note {adv} [e.g. beginning a speech] | mit einer persönlichen Bemerkung [z. B. eine Rede beginnen] | |
| to caption sth. [picture, drawing, etc.] | etw.Akk. mit einer Legende versehen [Bild, Zeichnung usw.] | |
| to be in a bind [coll.] [idiom] | in einer Zwickmühle sein [ugs.] [in einer misslichen Lage] | |
| to cover sb. with a blanket [e.g. the patient] | jdn. mit einer Decke zudecken [z. B. den Patienten] | |
| to be yearning (for a cigarette) | schmachten (nach einer Zigarette) [Verlangen nach einer Zigarette verspüren] | |
| to face a challenge | sichAkk. einer Aufgabe stellen [vor einer Herausforderung stehen] | |
| major overhaul of sth. [of regulations, mining act, health care system, etc.] | grundlegende Überarbeitung {f} einer Sache [von Verordnungen, Bergbaugesetz, Gesundheitssystem etc.] | |
| idiom I'll be jiggered! [obs.] [archaic] | Da brat mir doch einer einen Storch! [fig.] [ugs.] | |
| film The film co-stars R. Burton. | Der Film zeigt R. Burton in einer der Hauptrollen. | |
| This typewriter is a bit of a dinosaur. | Diese Schreibmaschine ist ein Überbleibsel aus einer vergangenen Epoche. | |
| He's been trying to shake off the flu for weeks. [coll.] | Er laboriert schon seit Wochen an einer Grippe. [ugs.] | |
| constr. Sth. was completed in (a) record time of 9 months. | Etw. wurde in einer Rekordzeit von 9 Monaten fertiggestellt. | |
| at a distance of 3 miles from sb./sth. {adv} | in einer Entfernung von 3 Meilen von jdm./etw. | |
| with an accuracy of two digits after the decimal point | mit einer Genauigkeit von zwei Stellen hinter dem Komma | |
| law to remand a case | die Zurückverweisung einer Sache anordnen [an die untere Instanz] | |
| to be in the Last Chance Saloon [Br.] | eine letzte Möglichkeit haben, unbeschadet aus einer Klemme herauszukommen | |
| Unverified to make sth. just perfect [idiom] | etw.Akk. zu einer runden Sache machen [ugs.] [Redewendung] | |
| to travel at a speed exceeding 40 km/h | mit einer Geschwindigkeit von über 40 km/h fahren | |
| to have to undergo a strip search | sich einer Leibesvisitation unterziehen müssen [mit Ausziehen von Kleidungsstücken] | |
| jobs med. ophthalmologist's receptionist | Sprechstundenhilfe {f} eines Augenarztes / einer Augenärztin [nur / hauptsächlich beim Empfang] | |
| philos. F Being and Nothingness. An Essay on Phenomenological Ontology [Jean Paul Sartre] | Das Sein und das Nichts. Versuch einer phänomenologischen Ontologie | |
| lit. F My Father's Country: The Story of a German Family | Meines Vaters Land. Geschichte einer deutschen Familie [Wibke Bruhns] | |
| lit. F Twenty-Four Hours in the Life of a Woman | Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Stefan Zweig] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten