|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Raus
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Raus in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - Norwegian
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: Raus

Translation 1 - 50 of 80  >>

EnglishGerman
Out!
206
Raus!
out {adv}
202
raus [ugs.] [heraus; hinaus]
Get! [coll.]Raus!
2 Words: Others
sth. pops out [fluid, gas, etc.]etw. saut raus [ugs.] [südd.] [bei Flüssigem oder Gasförmigem: quillt plötzlich hervor, schießt heraus]
sth. shoots out [fluid, gas, etc.]etw. saut raus [ugs.] [südd.] [bei Flüssigem oder Gasförmigem: quillt plötzlich hervor, schießt heraus]
sth. pops out [clutch, circuit breaker, etc.]etw. saut raus [ugs.] [südd.] [springt ruckartig oder geräuschvoll heraus]
sth. runs out [liquids or grease]etw. saut raus [ugs.] [südd.] [z. B. Wasser, Öl oder Schmierfett]
Come out!Komm raus!
Get out!Komm raus!
Tell me!Raus damit!
Let's have it!Raus damit!
Spill!Raus damit! [Erzähl's mir.]
Spill it! [coll.]Raus damit! [ugs.] [Spuck's (schon) aus!]
Get out!Raus hier!
3 Words: Others
market. Everything must go!Alles muss raus!
Out you go!Raus mit dir!
in and out {adv}rein und raus
Clear off! [coll.]Scher dich raus! [ugs.]
3 Words: Verbs
to be off the hook [coll.] [idiom]fein raus sein [ugs.] [Redewendung]
to have an early callfrüh raus müssen [ugs.] [aufstehen müssen]
4 Words: Others
come hell or high water {adv} [coll.] [idiom]auf Teufel komm raus [ugs.] [Redewendung]
for all one is worth {adv} [coll.] [idiom]auf Teufel komm raus [ugs.] [Redewendung]
He'll be out on his ears. [coll.]Dann fliegt er raus. [ugs.]
Your slip is showing.Dein Unterrock guckt raus. [ugs.]
The sun is coming out.Die Sonne kommt raus. [ugs.]
You've got it! [coll.] [knack]Du hast es raus! [ugs.] [Dreh]
Either get in or get out!Entweder rein oder raus!
Watch the birdie.Gleich kommt's Vögelchen raus. [ugs.] [beim Fotografieren]
Stay out of this! [idiom]Halt dich da raus! [Redewendung]
Keep out of this! [said to two or more people]Haltet euch da raus! [ugs.]
Get me outta here! [coll.]Holt mich hier raus!
I'll find my own way out.Ich finde allein raus.
Chin up, chest out.Kopf hoch, Brust raus.
Let's get the hell out of here! [coll.]Nichts wie raus hier! [ugs.]
Let's get the hell outta here. [coll.]Nichts wie raus hier. [ugs.]
sports out of the title race [fooball]raus aus dem Titelrennen
Rise and shine! [idiom]Raus aus den Federn! [aus dem Bett]
Spit it out! [coll.] [idiom]Raus mit der Sprache! [ugs.] [Redewendung]
What did you get? [mathematical solution]Was hast du raus? [ugs.] [mathematische Lösung]
5+ Words: Others
lit. quote Oh, take me out, take me out, or I shall burn; I am baked enough already! [the bread in "Mother Hulda" (Grimm Brothers), trans. Lucy Crane]Ach, zieh mich raus, zieh mich raus, sonst verbrenn ich: ich bin schon längst ausgebacken! [das Brot in "Frau Holle" (Brüder Grimm)]
Nothing good's gonna come of that. [coll.]Da kommt nichts Gutes bei raus. [ugs.]
I'm sick and tired of it. [coll.] [idiom]Das hängt mir zum Hals raus. [ugs.] [Redewendung]
Sth. has run out of steam. [idiom]Die Luft ist raus bei etw.Dat. [ugs.] [Redewendung]
idiom My way or the highway!Entweder du tust, was ich sage, oder du fliegst (raus)!
electr. The fuse trips.Es haut die Sicherung raus / heraus. [ugs.]
It boils down to the same thing. [coll.] [idiom]Es kommt aufs selbe raus. [ugs.] [Redewendung]
sth. goes in (at) one ear and out (at) the other [idiom]etw. geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus [ugs.] [Redewendung]
Unverified Sb. has something coming out of his ears. [idiom]Etw. kommt jdm. zu den Ohren raus. [Idiom]
Keep out of this! [said to one person]Halte / Halt dich da raus! [ugs.]
You better keep your nose clean! [idiom]Halte dich da besser raus!
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Raus
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec

 
Forum
Q 2023-09-24: You better keep your nose clean! [idiom] = Halte dich da besser raus!
A 2023-05-18: Womit wir wieder bei strunzdumm wären. Wir drehen uns im Kreis. Ich bin raus.
A 2022-09-23: Nach der 1960er Komödie eher +Raus-und-rein Knast+
A 2020-02-03: Oder bei einem Spielerstreik: Kommt raus aus der Kabine!! ;)
Q 2020-02-03: Komm raus! (in einem Fußballspiel)
A 2019-05-19: Ich lass' die Sau raus
A 2018-11-18: Wir kommen nicht mehr raus ... Und als Alleinkämpfer kann man nix ausrichten
A 2018-10-27: Das ist schwierig ... Da halt ich mich raus!
A 2018-05-23: Mit anderen Worten: raus damit.
A 2018-02-23: Sorry kkava, ich bin raus! Bin kein Computer-Mensch
A 2017-07-19: "mit Hilfe von " oder "mithilfe von" -> der muss raus
A 2017-05-18: Find es raus, Sasso, ich werde hier bestimmt keine Abhandlung über die Unt...
A 2016-10-30: oder Endlich, die Wahrheit ist raus.
A 2016-10-20: Läuft im Prinzip auf lip service raus, doesn't it?
A 2016-05-09: Ene Mene Muh - und raus bist du.
A 2015-07-15: bei Contribute gehen Mails an ALLE dict-Teilnehmer raus, die in letzter Ze...
A 2015-07-01: am ersten Treffen kommt'S sowieso raus
Q 2014-04-25: Wie übersetzt man am besten: "das muß raus"
A 2014-03-21: unbedingt raus damit
A 2014-01-22: JA, JA und abermals JA? Und dann müsste auch aus dem ENGLISCHEN raus:

» Search forum for Raus
» Ask forum members for Raus

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Raupenwachstum
Raupenzucht
Raupe von Pseudosphinx tetrio
Rauputz
Raupy
Raureif
Rau-Reiter
Rauriker
Raurochen
(raus)
• Raus
Raus aus dem Teich
raus aus dem Titelrennen
Raus aus den Federn
Raus aus der Haut
rausbekommen
rausbringen
Rausch
Rauschabstand
Rauschanpassung
Rauschanteil

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement