|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Rostov-on-Don
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Rostov-on-Don in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Dutch
English - Polish
English - all languages

Dictionary English German: Rostov on Don

Translation 1 - 50 of 13238  >>

EnglishGerman
 
SYNO   Rostov | Rostov na Donu ... 
geogr. Rostov-on-DonRostow {n} am Don
Partial Matches
Don't count on that.Das kann sich auch ändern.
Don't let on anything!Lass dir nichts anmerken!
Don't tread on me! [Am.]Geh mir nicht auf die Nerven!
Don't go on like that!Hör auf damit!
idiom Don't quote me on that.Nimm mich hierbei nicht beim Wort.
Don't swing on your chair!Hör auf, mit deinem Stuhl hin- und herzuschaukeln!
Don't be too hard on yourself.Sei nicht so streng mit dir!
Don't keep harping on about it!Hör endlich auf damit!
Don't keep me on tenterhooks. [idiom]Lass mich nicht zappeln! [ugs.] [Redewendung]
Don't lay the blame on me!Schieben Sie die Schuld nicht auf mich!
Don't put the blame on me.Schieb die Schuld nicht auf mich.
Don't trouble yourself on my account.Machen Sie meinetwegen keine Umstände. [Redewendung]
I don't get on with her.Mit ihr komme ich nicht zu Rande. [ugs.]
Why don't you call on me?Warum kommst du nicht mal vorbei? [ugs.]
Don't put yourself out on my account.Machen Sie sich meinetwegen nur keine Umstände. [Redewendung]
Hold on tight and don't let go!Festhalten und nicht loslassen!
I don't want to impose (on you).Ich möchte (dir) nicht zur Last fallen.
Don't put the saddle on the wrong horse!Beschuldigen Sie nicht den Falschen!
Don't just believe it on my say-so. [coll.]Glaub es doch nicht einfach nur, weil ich es sage.
I don't know what you're on about. [coll.]Ich hab keine Ahnung, wovon du redest. [ugs.]
mus. F Don Quixote: Fantastic Variations on a Theme of Knightly CharacterDon Quixote: Phantastische Variationen über ein Thema ritterlichen Charakters [R. Strauss]
proverb Don't let the door hit you on the way out.Reisende soll man nicht aufhalten.
Please don't put yourself to any bother on my account.Machen Sie meinetwegen keine Umstände.
Don't you dare pass that on! [coll.] [Don't repeat that!]Sag das ja nicht weiter! [ugs.]
I don't know what your feelings are on the subject, but ...Ich weiß zwar nicht, wie du zu dem Thema stehst, aber ...
I don't like the way he sets to work on women.Ich mag seine Anmachtour nicht.
If you don't wanna go, don't! [coll.]Wenn du nicht hingehen willst, (dann) geh halt nicht hin! [ugs.]
Don't get me started! [Don't make me angry]Provozier mich (bloß) nicht!
Don't get me started. [Don't remind me] [coll.]Hör bloß damit auf. [Bring mich nicht dazu]
mil. don't ask, don't tell <DADT>[„Frage nicht, sage nichts“; US-amerikanisches Militärgesetz, welches den Status von Homosexuellen in den Streitkräften der Vereinigten Staaten regelt]
proverb Those that don't work, don't eat. [cf. 2 Thess 3:10]Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen. [nach 2 Thess 3,10]
If you don't have anything nice to say, don't say anything at all.Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten.
We went to so-and-so. [If you don't know the name of a place or don't want to mention it.]Wir fuhren nach Dingenskirchen. [ugs.] [regional] [Wenn man den Namen eines Ortes nicht weiß oder nicht nennen möchte.]
lit. quote I don't want to be in a battle but waiting on the edge of what I can't escape is even worse. [The Lord of the Rings]Ich will in keine Schlacht ziehen. Aber auf eine zu warten, der man nicht entgehen kann, ist noch schlimmer.
comm. on board / on-board bill of lading <on board B/L>Bordkonnossement {n}
Don't!Nicht!
Don't!Tu das nicht!
cloth. to don sth.etw.Akk. überziehen [Mantel etc.]
ethn. Don CossackDon-Kosak {m}
ethn. Don CossackDonkosak {m}
Don JuanDon Juan {m}
Don QuixoteDon Quichotte {m}
Don QuixoteDon Quijote {m}
biochem. biol. chem. deoxynivalenol <DON> [vomitoxin]Deoxynivalenol {n} <DON> [Schimmelpilzgift]
Don't ask!Frag lieber nicht!
Don't bother!Bemühe dich nicht!
Don't bother!Lass doch!
Don't bother!Mach dir keine Mühe!
Don't bother!Machen Sie sich keine Arbeit!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Rostov-on-Don
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.158 sec

 
Forum

» Search forum for Rostov-on-Don
» Ask forum members for Rostov-on-Don

Recent Searches
Similar Terms
Ross-type
Ross-type steering
Ross worm
rostafuroxin
rostellum
roster
roster sb.
rösti
Rostislavovich
rostite
Rostock
Rostov-on-Don
rostra
rostral
rostral bone
rostral commissure
rostrally
rostral migratory stream
rostral plate
rostral (scale)
rostral spine

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement