|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Ruck
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ruck in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: Ruck

Translation 1 - 40 of 40


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
NOUN1   ruck | -
 edit 
NOUN2   ruck | rucks
 
SYNO   to pucker | to ruck | to ruck up ... 
NOUN   der Ruck | die Rucke
 edit 
to ruck (sth.) up [crease]etw. zerknittern [z. B. Papier, Stoff]
to ruck up [shirt etc.]hochrutschen [ugs.]
to ruck up [sleeves, skirt]hochschieben [Ärmel, Rock]
to ruck up [rumple]zerknüllen
Nouns
phys. jolt
1197
Ruck {m}
yank
381
Ruck {m}
phys. jerk
254
Ruck {m}
phys. lurch
208
Ruck {m}
hitch [quick pull]
86
Ruck {m}
flip
72
Ruck {m}
phys. surge [technical term for jolt or lurch]
54
Ruck {m}
jar [jolt]
36
Ruck {m}
start
30
Ruck {m}
swing [fig.]
13
Ruck {m}
ruck [wrinkle]
11
Falte {f}
automot. ruck [vehicles]
10
Pulk {m} [Fahrzeuge]
ruck [Br.] [fight involving a number of people]
6
Schlägerei {f}
bobRuck {m}
2 Words: Others
Heave-ho!Hau ruck!
in a jiffy {adv} [coll.]ruck-zuck [ugs.]
in no time (at all) {adv} [idiom]ruck, zuck [ugs.]
2 Words: Verbs
to ruck up [crinkle, rug]Falten werfen
to ruck up [become wrinkled]sich runzeln
2 Words: Nouns
(common) ruck [fig.] [people](breite) Masse {f} [Menschen]
wrenchdrehender Ruck {m}
sports ruck [rugby]offenes Gedränge {n}
3 Words: Others
at one go {adv}mit einem Ruck
with a start {adv}mit einem Ruck
3 Words: Verbs
to jolteinen Ruck geben
to give a starteinen Ruck geben
to give a yank on sth. [coll.]etw. einen Ruck geben
4 Words: Verbs
to wrench(mit einem Ruck) reißen
idiom to do sth. in next to no timeetw. in einem Ruck erledigen
to jerk sb./sth. [pull sharply]jdn./etw. mit einem Ruck ziehen
to yankmit einem Ruck herausreißen
to make an effortsichDat. einen Ruck geben
to pull oneself together [idiom]sichDat. einen Ruck geben [Redewendung]
4 Words: Nouns
pol. jolt through the societyRuck {m} durch die Gesellschaft [Roman Herzog] [1997 Wort des Jahres, 2. Platz]
5+ Words: Others
The train lurched to a standstill.Der Zug kam mit einem Ruck zum Stehen.
The work was done before you could say Jack Robinson. [coll.]Die Arbeit war ruck-zuck erledigt. [ugs.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Ruck
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

 
Forum
A 2019-04-06: "Ruck nach oben" / "Aufwärtsruck" (???)
A 2018-11-13: YKK Quick Release Reißverschluss ... mit dessen Hilfe sich die geschlossen...
A 2018-03-30: @ ddr: als Erstes könntest Du den eingangs von mir genannten Eintrag rück-...
Q 2016-01-21: Ich bitte um (Rück)Antwort
A 2014-02-06: Ja, Ruck ist besser. Nimm das!
A 2013-06-22: Nach- / Rück- = here Synonyms .... ?!
A 2012-12-06: Männer leben ruckartig. A jerk > ein Ruck.
A 2012-07-25: Danke! ein Ruck der Begeisterung ging durch die Gruppe
A 2011-01-30: Gedränge - scrum / ruck (je nach Spielsituation)
A 2010-07-10: He's saying: "Ich rück' euch jetzt zu Leibe mit der nächsten Scheibe."
A 2010-05-22: ich rück dir auf die pelle, peu a peu hole ich dich ein
A 2009-08-29: it's like "druck=reif", aus dem Steg=reif, nicht aus dem Stehen gegriffen....
A 2009-06-11: @ Proteus: Du musst das im Zusammenhang mit der *Rück*versicherung sehen:
A 2009-03-04: Nicht unbedingt, eher umgangssprachlich gebrauchtes Synonym für den Diminu...
Q 2009-02-12: Hau ruck!?
Q 2008-11-19: bitte sende mir eine ausreichend frankierte (rück)antwortkarte bzw (rück)a...
A 2008-06-22: Ruck zuck, das war's!
A 2007-07-25: ... meine Anerkennung, das ging aber ruck-zuck :-)
A 2007-07-18: die vorzeitig geleisteten (Rück-)Zahlungen werden wieder zurückgegeben
A 2007-03-26: ruck zuck

» Search forum for Ruck
» Ask forum members for Ruck

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Ruchbrot
ruchert
Ruchgräser
ruchlos
Ruchlosen
ruchloseste
Ruchlosigkeit
Ruchmehl
Ruch-Weide
• Ruck
Rück
Rück-
Rückabtretung
Rückabwicklung
Rückansicht
Rückanspruch
Rückanspruch gegen jdn. haben
Ruckanstieg
Rückantwort
Rückantwort bezahlt
Rückantwort bezahlt.

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement