|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Sanktionen lockern
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sanktionen lockern in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary English German: Sanktionen lockern

Translation 1 - 43 of 43

VERB   Sanktionen lockern | lockerte Sanktionen/Sanktionen lockerte | Sanktionen gelockert
pol. to ease sanctionsSanktionen lockern
pol. to relax sanctionsSanktionen lockern
Partial Matches
law penaltiesSanktionen {pl}
sanctionsSanktionen {pl}
to apply sanctionsSanktionen ansetzen
pol. to impose sanctionsSanktionen verhängen
pol. to sanctionSanktionen verhängen
pol. to step up sanctionsSanktionen verschärfen
pol. to strengthen sanctionsSanktionen verschärfen
pol. to tighten sanctionsSanktionen verschärfen
tougher sanctionshärtere Sanktionen {pl}
array of sanctionsReihe {f} von Sanktionen
imposition of sanctionsVerhängung {f} von Sanktionen
pol. to lift sanctions [against sb./sth.]Sanktionen [gegen jdn./etw.] aufheben
to impose sanctions against sb./sth.Sanktionen gegen jdn./etw. verhängen
to ease [grip etc.]lockern
to loose [slacken]lockern
to loosenlockern
to slackenlockern
to unfastenlockern
to unstiffenlockern
slackeningLockern {n}
to relax covenantsAuflagen lockern
to ease restrictionsBeschränkungen lockern
to relax rulesBestimmungen lockern
to relax restrictionsEinschränkungen lockern
to come loosesich lockern
to loosensich lockern
to work loosesich lockern
to unloosen [grip etc]lockern [Griff etc]
equest. to slacken the girthden Gurt lockern
to subsoilden Untergrund lockern
to relax controldie Kontrolle lockern
to relax the musclesdie Muskeln lockern
to relax price controlsdie Preiskontrolle lockern
to relax the rulesdie Regeln lockern
econ. law pol. to loosen a restrictioneine Beschränkung lockern
tech. to loosen a screweine Schraube lockern
to relinquish one's gripseinen Griff lockern
to loosen the reins [also fig.]Zügel lockern [auch fig.]
idiom to diffuse the tensiondie angespannte Atmosphäre lockern
to limber upsich lockern [z. B. vor einem Wettkampf]
to relax sth. [e.g. standards, conditions, controls]etw.Akk. lockern [z. B. Standards, Bedingungen, Kontrollen]
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Sanktionen+lockern
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

Q 2017-07-26: Sanktionen lockern / verschärfen

» Search forum for Sanktionen lockern
» Ask forum members for Sanktionen lockern

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Sankt Gallen
Sankt Gallerin St. Gallerin
Sanktionen ansetzen
Sanktionen aufheben
• Sanktionen lockern
Sanktionen verhängen
Sanktionen verschärfen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers