|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Sardinen im eigenen Saft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sardinen im eigenen Saft in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Sardinen im eigenen Saft

Übersetzung 5801 - 5850 von 6178  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lit. F The Five People You Meet in Heaven [Mitch Albom]Die fünf Menschen, die dir im Himmel begegnen
lit. philos. F Philosophy in the Tragic Age of the GreeksDie Philosophie im tragischen Zeitalter der Griechen [Nietzsche]
lit. philos. F Man's Place in NatureDie Stellung des Menschen im Kosmos [Max Scheler]
comics mus. F Once Upon a Dream [song from the movie "Sleeping Beauty"] [Disney]Einmal im Traum [Lied aus dem Film "Dornröschen"]
film F Friday the 13th Part VII: The New Blood [John Carl Buechler]Freitag der 13. Teil VIIJason im Blutrausch
film F The Hi-Lo Country [Stephen Frears]Hi-Lo CountryIm Land der letzten Cowboys
film RadioTV F The Last Innocent Man [Roger Spottiswoode]Im Angesicht des Richters / Der Mörder im Zwielicht
film F Cheaper by the Dozen 2 [Adam Shankman]Im Dutzend billiger 2 – Zwei Väter drehen durch
lit. F Be Careful What You Wish For [The Clifton Chronicles #4] [Jeffrey Archer]Im Schatten unserer Wünsche [Die Clifton-Saga 4]
film F Madonna: Truth or Dare [US title] [Alek Keshishian] [In Bed with Madonna]In Bed with Madonna / Im Bett mit Madonna
lit. F Teacher Man. A Memoir [Frank McCourt]Tag und Nacht und auch im Sommer. Erinnerungen
lit. F The Green Mile 2: The Mouse on the Mile [Stephen King]The Green Mile 2: Die Maus im Todesblock
sociol. F The Presentation of Self in Everyday Life [Erving Goffman]Wir alle spielen Theater. Die Selbstdarstellung im Alltag
lit. F The Lad on the MoorDer Knabe im Moor [Annette von Droste-Hülshoff]
in the dumps {adv} [coll.] [idiom] [e.g. profits, prices]im Keller [Redewendung] [auf dem Tiefstand: Preise, Umsätze etc.]
on the fly {adv} [coll.] [idiom](quasi) im Vorübergehen [ohne große Mühe, schnell so nebenbei]
at the height of his / her creativity {adv}im besten Schaffensalter [auf der Höhe seiner / ihrer Schaffenskraft]
in vacuo {adv} [also fig.]im luftleeren Raum [meist fig.: ohne Bezug zur Realität]
back in March 2001im März 2001 [von einem späteren Datum aus gesehen]
quote Nothing overmuch. [μηδὲν ἄγαν] [reportedly inscribed on the temple at Delphi]Nichts im Übermaß. [überlieferte Inschrift am Tempel von Delphi]
to rein sth. in [passions, rage, etc.]etw.Akk. im Zaum halten [Redewendung] [Leidenschaften, Wut etc.]
idiom mil. to take sth. by storm [also fig.: the audience, etc.]etw. im Sturm nehmen [auch fig.: das Publikum etc.]
to fail sb.jdn. im Stich lassen [Redewendung] [z. B. Gedächtnis: versagen]
as time passed {adv}im Laufe der Zeit [in Bezug auf die Vergangenheit]
under cover of (the) night {adv} [idiom]im Schutze der Dunkelheit [oder: im Schutz der Dunkelheit]
market. to make field callsim Außendienst tätig sein [Kundenbesuche und Vor-Ort-Service]
to be in contention for sth.im Rennen um etw.Akk. sein [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to be in the same boat [idiom] [be in the same situation]im selben Boot sitzen [Redewendung] [in derselben Lage sein]
to adopt the wrong tone [get insulting, abusive]sichAkk. im Ton vergreifen [Redewendung] [ausfallend, beleidigend werden]
to be in full spate [idiom] [fire, war, etc.]voll im Gange sein [ugs.] [Redewendung] [Feuer, Krieg etc.]
med. periodic limb movements in sleep <PLMS> [sleep disorder]periodische Beinbewegungen {pl} im Schlaf [allgemeiner: periodische Extremitätenbewegungen im Schlaf]
gastr. built in glass {adj} [drinks, cocktails](direkt) im Glas gebaut / zubereitet [Cocktails, z. B. Mojito]
automot. The car is in neutral.Das Auto ist im Leerlauf. [stehend mit laufendem Motor]
film quote S-Mart's top of the line. [Army of Darkness]Das beste Modell im S-Markt. [Armee der Finsternis]
That's just a little buzz. [coll.]Das ist ja nur ein Furz im Hirn. [ugs.]
I can only have said that when I was plastered. [coll.]Das kann ich nur im Suff gesagt haben. [ugs.]
Life isn't exactly a bowl of cherries for her right now.Das Leben ist für sie im Moment kein Zuckerlecken.
He choked on the word. [idiom]Das Wort blieb ihm im Hals / Halse stecken. [Redewendung]
The driver strained to see something through the fog.Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen.
idiom You have been in the wars. [coll.] [Br.] [Aus.]Du warst wohl im Krieg. [liebevoll scherzhaft zu Verletzten]
He's not quite right in the head. [coll.] [idiom]Er ist nicht ganz richtig im Kopf. [ugs.] [Redewendung]
idiom It was like the monkey house at the zoo.Es ging zu wie im / in einem Affenkäfig. [ugs.]
Time will tell if ...Es wird sich (im Laufe der Zeit) herausstellen, ob ...
It's like Piccadilly Circus here. [esp. Br.] [coll.] [idiom]Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [ugs.] [Redewendung]
My mind has been so preoccupied lately.Ich hatte in letzter Zeit so viel im Kopf.
quote In the beginning was the Deed! [trans. G. M. Priest]Im Anfang war die Tat! [J. W. v. Goethe]
The dinner will be followed by a concert.Im Anschluss an das Essen findet ein Konzert statt.
proverb Don't talk about rope in a hanged man's house.Im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick.
proverb In the house of the hanged man, mention not the rope.Im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick.
proverb Never mention rope in the house of a man who has been hanged.Im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick.
Vorige Seite   | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Sardinen+im+eigenen+Saft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Sardinen im eigenen Saft suchen
» Im Forum nach Sardinen im eigenen Saft fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Sardengrasmücke
Sarder
Sardes
Sardignait
Sardin
Sardine
Sardinen
Sardinenbüchse
Sardinen-Füsilier
Sardinenheber
• Sardinen im eigenen Saft
Sardinen in Tomatensauce
Sardinien
Sardinier
Sardinierin
sardinisch
Sardinischer
Sardinischer Hahnenfuß
Sardinisches
Sardinisches Ochsenauge
Sardinnen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung