Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Schämst du dich nicht?
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schämst du dich nicht? in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Tschechisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Schämst du dich nicht

Übersetzung 1 - 50 von 9438  >>

EnglischDeutsch
Are you not ashamed?Schämst du dich nicht?
Aren't you ashamed of yourself?Schämst du dich nicht?
Have you no shame?Schämst du dich nicht?
Teilweise Übereinstimmung
What are you ashamed of?Weswegen schämst du dich?
What / Who are you ashamed of?Wessen schämst du dich? [geh.]
You're just scared!Du traust dich nur nicht!
Don't you feel well?Fühlst du dich nicht wohl?
I double-dog dare you! [Am.] [sl.]Du traust dich ganz bestimmt nicht!
I dare you!Du traust dich ja (doch) nicht!
Didn't you think that it applied to you?Hast du dich nicht getroffen gefühlt?
Now, don't go and catch a cold!Dass du dich nur ja nicht erkältest!
Mind you don't cut yourself.Pass auf, dass du dich nicht schneidest.
lit. F So You Don't Get Lost in the Neighborhood [Patrick Modiano]Damit du dich im Viertel nicht verirrst
idiom You have not exactly covered yourself in glory.Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You haven't exactly covered yourself with glory.Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
Why don't you remember my name?Warum erinnerst du dich nicht an meinen Namen?
Thou shalt not get caught. [hum.] ["the eleventh commandment"]Du sollst dich nicht erwischen lassen. [hum.] ["das elfte Gebot"]
If you can't beat them, join them.Wenn du sie nicht schlagen kannst, verbünde dich mit ihnen.
proverb When you dance with the Devil, He doesn't change. He changes you.Wenn du dich mit dem Teufel einlässt, verändert sich nicht der Teufel, der Teufel verändert dich.
quote Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! [Oscar Wilde]Täuschst du mich einmal: Schäm dich. Tust du's zweimal, muss ich mich schämen.
bibl. The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. [Deut 28:27, KJV]Der HERR wird dich schlagen mit Drüsen Ägyptens, mit Feigwarzen, mit Grind und Krätze, daß du nicht kannst heil werden. [5. Mose 28:27, Luther 1912]
You are embarrassed.Du genierst dich.
Do you remember?Erinnerst du dich?
There you're mistaken.Da irrst du dich.
You are behind your time!Du hast dich verspätet!
You're way off!Du irrst dich gewaltig!
You must be mistaken.Du musst dich irren.
You must look after yourself.Du musst dich schonen.
Shame on you!Du solltest dich schämen!
Can you find your way here?Findest du dich zurecht?
Are you feeling fit?Fühlst du dich wohl?
Did you enjoy yourself?Hast du dich amüsiert?
Are you choking?Hast du dich verschluckt?
How dare you!Was unterstehst du dich!
if you darewenn du dich traust
How are you holding up?Wie hältst du dich?
What are you hiding behind?Wohinter versteckst du dich?
Blow it out your ass, mother fucker! [Am.] [vulg.]Fick dich, du Arschloch! [vulg.]
Strewth!Da legst (du) dich nieder!
idiom You can take it to the bank.Darauf kannst du dich verlassen.
You've made a splendid recovery.Du hast dich prachtvoll erholt.
You've outdone yourself.Du hast Dich selbst übertroffen!
idiom Perhaps you were wrong.Du hast dich vielleicht geirrt.
idiom You may have been mistaken.Du hast dich vielleicht geirrt.
You must be more precise / explicit.Du musst dich klarer äußern.
You'd better hustle! [Am.] [coll.]Du solltest dich besser beeilen!
You'll never change.Du wirst dich nie ändern.
You wouldn't dare!Du wirst dich schwer hüten!
Are you feeling any better?Fühlst du dich etwas besser?
proverb If the shoe fits, wear it. <ITSFWI>Wenn du dich angesprochen fühlst.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Sch%C3%A4mst+du+dich+nicht%3F
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Schämst du dich nicht? suchen
» Im Forum nach Schämst du dich nicht? fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Schampun
schampunieren
schampunierte
Schampus
Schamregion
schamrot
Schamröte
schamrot werden
Schamschwelle
Schämst
• Schämst du dich nicht
schämt
schämte
schämten
schämte sich
schämt sich
Scham und Schande
Schämungen
Schan
Schand
schandbar

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung