 | Englisch | Deutsch |  |
Suchbegriffe enthalten |
 | He has a waggish sense of humour. [Br.] | Ihm sitzt der Schalk im Nacken. |  |
 | idiom sb. is a real teaser | jdm. sitzt der Schalk im Nacken |  |
Teilweise Übereinstimmung |
 | I have the management breathing down my neck. | Das Management sitzt mir im Nacken. |  |
 | at the back of the neck | hinten im Nacken |  |
 | pain in the neck | Schmerz {m} im Nacken |  |
 | to cut low in the neck | im Nacken kurz schneiden |  |
 | film lit. F On the Waterfront [novel: Budd Schulberg, film: Elia Kazan] | Die Faust im Nacken |  |
 | to be up to mischief | den Schelm im Nacken haben [Redewendung] |  |
 | to be on sb.'s tail [idiom] [pursue, pressure sb.] | jdm. im Nacken sitzen [Redewendung] [jdn. bedrängen, verfolgen] |  |
 | to breathe down sb.'s neck [idiom] [pursue, pressure sb.] | jdm. im Nacken sitzen [Redewendung] [jdn. bedrängen, verfolgen] |  |
 | proverb People (who live) in glass houses shouldn't throw stones. | Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. |  |
 | proverb Talk about the pot calling the kettle black! | Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen! |  |
 | proverb Don't throw bricks when you live in a glass house. | Wer im Glashaus sitzt, soll / sollte nicht mit Steinen werfen. |  |
 | proverb People who live in glass houses shouldn't throw stones. | Wer im Glashaus sitzt, soll / sollte nicht mit Steinen werfen. |  |
 | mischief [roguery] | Schalk {m} |  |
 | sly humour [Br.] | Schalk {m} |  |
 | waggishness | Schalk {m} |  |
 | joker [person] | Schalk {m} [Person] |  |
 | rogue | Schalk {m} [Person] |  |
 | anat. nuchal {adj} | Nacken- |  |
 | anat. back of the neck [Nucha] | Nacken {m} |  |
 | anat. cervix | Nacken {m} |  |
 | anat. nape | Nacken {m} |  |
 | scruff | Nacken {m} |  |
 | med. smartphone neck | Smartphone-Nacken {m} |  |
 | med. neol. text neck [forward head posture] | Smartphone-Nacken {m} |  |
 | med. stiff neck | steifer Nacken {m} |  |
 | to stiffen one's neck | seinen Nacken versteifen |  |
 | to get a crick in one's neck [coll.] [fig.] | sichDat. den Nacken verrenken |  |
 | sb. sits | jd. sitzt |  |
 | to put one's head back | den Kopf in den Nacken legen |  |
 | to tilt one's head back | den Kopf in den Nacken legen |  |
 | to throw back one's head | den Kopf in den Nacken werfen |  |
 | sb. dismounts | jd. sitzt ab |  |
 | sb. presides | jd. sitzt vor |  |
 | That struck home. | Der Hieb sitzt. |  |
 | idiom Every word tells. | Jedes Wort sitzt. |  |
 | Are you comfortable? | Sitzt du bequem? |  |
 | neck {adj} [attr.] [e.g. cushion, support, pain, muscles] | Nacken- [z. B. Kissen, Stütze, Schmerzen, Muskeln] |  |
 | sb. slouches | jd. sitzt krumm da |  |
 | film F Indian Agent [Lesley Selander] [1948] | Der Colt sitzt locker |  |
 | film F Thunder Mountain [Lew Landers] [1947] | Der Colt sitzt locker |  |
 | It fits like a glove. [idiom] | Das sitzt wie angegossen. [Redewendung] |  |
 | That's a perfect fit. | Das sitzt wie angegossen. [Redewendung] |  |
 | Your hat isn't on straight. | Dein Hut sitzt nicht richtig. |  |
 | cloth. Your tie isn't straight. | Deine Krawatte sitzt nicht richtig. |  |
 | You're sitting on a powder keg. | Du sitzt auf einem Pulverfass. |  |
 | This seat is comfortable. | Hier sitzt es sich bequem. |  |
 | She's in a jam. | Sie sitzt in der Patsche. |  |
 | film F Terrible Joe Moran [Joseph Sargent] | Nick sitzt in der Klemme |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten