 | Englisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | There's a nip in the air today. | Es ist ganz schön frisch heute. |  |
 | lit. F The Scorpio Races [Maggie Stiefvater] | Rot wie das Meer |  |
 | lit. F Hungry as the Sea [Wilbur Smith] | Wild wie das Meer |  |
 | lit. F Message in a Bottle [Nicholas Sparks] | Weit wie das Meer |  |
 | film F Life Is Beautiful [Roberto Benigni] | Das Leben ist schön |  |
 | It's nice, though. | Das ist aber / durchaus / dennoch schön. |  |
 | That's nice too / as well. | Das ist auch schön. |  |
 | film F It's a Wonderful Life [Frank Capra] | Ist das Leben nicht schön? |  |
 | lit. F The Trip to Panama [children's book] | Oh, wie schön ist Panama [Janosch] |  |
 | That's all well and good, but ... | Das ist ja schön und gut, aber ... |  |
 | That's all very well, but ... | Das ist ja alles gut und schön, aber ... [ugs.] |  |
 | This may not be exactly nice, but it is useful. | Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. |  |
 | How's the weather? | Wie ist das Wetter? |  |
 | How are you? | Wie ist das werte Befinden? [geh.] |  |
 | What is the weather like? | Wie ist das Wetter? |  |
 | How did you manage that? | Wie ist dir das gelungen? |  |
 | How did you manage that? | Wie ist Ihnen das gelungen? |  |
 | How long ago was that? | Wie lange ist das her? |  |
 | How cool is that? [coll.] | Wie geil ist das denn? [ugs.] |  |
 | It's no different than ... | Es ist genau das Gleiche, wie ... |  |
 | be the weather as it may | gleich, wie das Wetter ist |  |
 | It is nothing other than ... | Es ist genau das Gleiche(,) wie ... |  |
 | what with one thing and another | wie das so ist / geht |  |
 | idiom That's him all over. | Das ist er, wie er leibt und lebt. |  |
 | heaven knows how long ago | weiß der Himmel, wie lange das her ist |  |
 | idiom That's as clear as mud. | Das ist so klar wie dicke Tinte. |  |
 | What's the current value of this? | Wie viel ist das momentan wert? |  |
 | idiom Dollars to doughnuts ... . [Am.] | ... das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. |  |
 | It's all very Dickensian. | Das ist alles wie aus einem Roman von Dickens. |  |
 | to take the rough with the smooth [idiom] | das Leben nehmen, wie es ist [Redewendung] |  |
 | How do I look? | Wie schau ich aus? |  |
 | Have you noticed the same thing as me? | Ist dir das Gleiche aufgefallen wie mir? |  |
 | How did he come to break his leg? | Wie ist das mit seinem Beinbruch passiert? |  |
 | idiom It's a completely different ball game. | Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. |  |
 | It's a one-horse race. [fig.] | Das Rennen ist schon so gut wie gelaufen. |  |
 | idiom It's as if Christmas had come early! | Das ist wie Ostern und Weihnachten zusammen! |  |
 | idiom That's him to a tee. [coll.] | Das ist er, wie er leibt und lebt. |  |
 | They're much of a muchness. [Br.] [coll.] [things] | Da ist eines wie das andere. |  |
 | One cannot overemphasize the importance of this. | Man kann nicht genug betonen, wie wichtig das ist. |  |
 | idiom That's six of one and half a dozen of another. | Das ist gehupft wie gesprungen. |  |
 | proverb That's six of one and half a dozen of another. | Das ist Jacke wie Hose. |  |
 | How's the weather in ...? | Wie ist das Wetter in ...? |  |
 | It's a horse of a different colour. [Br.] | Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. |  |
 | idiom It's as vital as the air we breathe. | Das ist so wichtig wie das tägliche Brot. |  |
 | to show how to solve the problem | aufzeigen, wie das Problem zu lösen ist |  |
 | And look how well that panned out. [coll.] | Und man sieht ja, wie toll das gelaufen ist. [ugs.] |  |
 | idiom That's Philipp to a T. | Das ist Philipp, wie er leibt und lebt. |  |
 | Worse than in a kindergarten. [Br.] [coll.] | Das ist hier wie im Kindergarten. [ugs.] |  |
 | idiom Look who's here! | Schau mal wer da ist! |  |
 | idiom It's Lombard Street to a China orange. [dated] | Es ist so sicher wie das Amen in der Kirche. |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten