| English | German | |
– | |
| to look | 1891 schauen | |
| to see [behold] | 397 schauen [österr.] [südd.] [sonst veraltet] | |
| to behold | 116 schauen [geh.] [wahrnehmen, erkennen] | |
| to perceive sb./sth. | 8 jdn./etw. schauen [geh.] [selten] [z. B. Gott, das Paradies] | |
2 Words: Others |
| Look! [request/command to direct one's attention to something] | Schauen Sie! [formelle Anrede] | |
2 Words: Verbs |
| to peer | angestrengt schauen | |
| to pay attention to sth. | auf etw. schauen [südd., österr.: achten] | |
| to look at sb./sth. | auf jdn./etw. schauen | |
| to glance at sb./sth. [e.g. at the clock, photos, person] | auf jdn./etw. schauen [z. B. auf die Uhr, Fotos, Person] | |
| to look through sth. [e.g. through the window] | durch etw.Akk. schauen [z. B. durch das Fenster] | |
| RadioTV to watch TV | Fernsehen schauen [österr.] [südd.] | |
| to watch movies [esp. Am.] | Filme schauen [südd.] [österr.] | |
| RadioTV to watch football [Br.] | Fußball schauen | |
| to take care of sb./sth. [idiom] | nach jdm./etw. schauen [südd.] [sich kümmern] | |
| to look around | reihum schauen | |
| to look blank | verwirrt schauen | |
| to look forward [fig.] [not back] | vorwärts schauen [fig.] [in die Zukunft] | |
| to look knowingly | wissend schauen | |
| to take care of sb./sth. [idiom] | zu jdm./etw. schauen [schweiz.] [sich kümmern] | |
2 Words: Nouns |
| relig. vision of God | Schauen {n} Gottes | |
3 Words: Others |
| Let's see, ... | Mal sehen / schauen, ... | |
| blindly {adv} | ohne zu schauen | |
| See it for yourself! | Schauen Sie selbst! [formelle Anrede] | |
| We'll see. | Schauen wir mal. | |
3 Words: Verbs |
| to look after oneself [one's health etc.] | auf sich schauen [österr.] [südd.] [achten] | |
| to look through the window | durchs Fenster schauen | |
| to look sb.'s way | in jds. Richtung schauen | |
| to stare into space [fig.] | ins Narrenkastel schauen [österr.] [ugs.] [Redewendung] | |
| to face sb. [look at] | jdm. ins Gesicht schauen | |
| to look behind | nach hinten schauen | |
| to look ahead | nach vorne schauen | |
| to look around (one) | um sichAkk. schauen | |
| to have a look around [idiom] | um sichAkk. schauen [auf Einzelheiten achtend] | |
| to look away | zur Seite schauen | |
4 Words: Others |
| May I have a look? | Darf ich mal schauen? | |
| Look to see whether ... | Schauen Sie nach, ob ... [südd.] [österr.] [schweiz.] [kontrollieren, prüfen] | |
4 Words: Verbs |
| to consult a watch | auf die Uhr schauen | |
| to look out of the window | aus dem Fenster schauen | |
| to see behind the curtain [fig.] | hinter den Vorhang schauen [fig.] | |
| to see behind the curtain [idiom] | hinter die Fassade schauen [Redewendung] | |
| to look around one | in die Runde schauen [auch: in die Runde sehen / blicken] | |
| to look over sb.'s shoulder [idiom] | jdm. auf die Finger schauen [ugs.] [Redewendung] | |
| games to look at sb.'s cards | jdm. in die Karten schauen | |
| to look over sb.'s shoulder [fig.] | jdm. über die Schulter schauen [fig.] | |
| to think outside the box [idiom] | über den Tellerrand schauen [Redewendung] | |
| to think out of the box [idiom] | über den Tellerrand schauen [Redewendung] [quer denken] | |
5+ Words: Others |
| comp. Please take a look at the attachment. | Bitte in den Anhang schauen. | |
| quote I am fond of pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. [Winston Churchill] [also quoted as: I like pigs ...] | Ich mag Schweine. Hunde schauen zu uns auf, Katzen auf uns herab. Schweine begegnen uns auf Augenhöhe. | |
| See it for yourself! | Schauen Sie es sich an! | |
| See whether you can get it. | Schauen Sie, ob Sie es bekommen können. [formelle Anrede] | |
| See whether you can give us ... ! | Schauen Sie, ob Sie uns ... geben können! | |
| Shall we just have a look to see how he's getting on? | Schauen wir mal, wie er sich macht? | |
| Let's get it over with! | Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! [Redewendung] | |
| bibl. Blessed are the pure in heart: for they shall see God. [Mt 5:8; KJV] | Selig sind, die reinen Herzens sind; denn sie werden Gott schauen. [Luther 1984] | |
5+ Words: Verbs |
| to face the truth | der Wahrheit ins Gesicht schauen [Redewendung] | |
| to look a proper charlie [Br.] [coll.] [idiom] | dumm aus der Wäsche schauen [ugs.] [bes. südd.] [Redewendung] | |
| to be left out in the cold [idiom] | in die Röhre gucken / schauen [ugs.] [Redewendung] [leer ausgehen] | |
| to breathe down sb.'s neck [idiom] | jdm. (ständig) auf die Finger schauen [Redewendung] | |
| to keep a sharp eye on sb. | jdm. auf die Finger sehen / gucken / schauen [Redewendung] | |
| to look squarely into sb.'s eyes | jdm. direkt in die Augen schauen | |
| to look sb. straight in the eye | jdm. fest in die Augen schauen | |
| to come away empty-handed | mit dem Ofenrohr ins Gebirge schauen [fig.] [ugs.] [hum.] [das Nachsehen haben] | |
| to squint (at sth.) | mit zugekniffenen Augen (auf / in etw.) schauen | |
| to defy the time | nicht auf die Zeit schauen | |
| to look askew | nicht gerade ins Gesicht schauen | |
| to see which way the wind is blowing [idiom] | schauen, woher der Wind weht [fig.] | |
| to hold / keep / play one's cards close to one's chest [idiom] | sichDat. nicht in die Karten schauen lassen [auch fig.] [Redewendung] | |
| to see beyond one's own nose [idiom] | über den eigenen Tellerrand schauen [Redewendung] | |
| to see the bigger picture [idiom] | über den Tellerrand hinaus schauen [Redewendung] | |
| to be completely baffled | wie ein Schwein ins Uhrwerk schauen [ugs.] [Redewendung] | |
| to be at a complete loss (as to what to do) | wie ein Schwein ins Uhrwerk schauen [ugs.] [Redewendung] | |
| to take a cup too much [idiom] | zu tief ins Glas schauen [Redewendung] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers