Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Schlafende Hunde soll man nicht wecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schlafende Hunde soll man nicht wecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Schlafende Hunde soll man nicht wecken

Übersetzung 1 - 50 von 8190  >>

EnglischDeutsch
proverb Let sleeping dogs lie.Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
proverb Never trouble trouble till trouble troubles you.Schlafende Hunde sollte man nicht wecken.
Teilweise Übereinstimmung
F lit. Saints of the Shadow Bible [Ian Rankin]Schlafende Hunde
idiom Don't let the door hit you on the way out.Reisende soll man nicht aufhalten.
idiom You cannot shift an old tree without it dying.Einen alten Baum soll man nicht verpflanzen.
to wonder what to do nextnicht recht wissen, was man tun soll
to be at a loss (how) to do sth.nicht wissen, wie man etw. machen soll
day to be rememberedTag {m}, den man nicht vergessen soll / sollte
proverb Don't put the cart before the horse.Man soll das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen.
If it ain't broke, don't fix it. [idiom]Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist.
proverb It takes one to know one.Man soll nicht von sich auf andere schließen.
to not know how to take sb.'s replynicht wissen, wie man jds. Antwort verstehen soll
It's difficult to know what to do.Da weiß man gar nicht, was man tun soll.
proverb Do not count your chickens before they are hatched.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
proverb Don't count your chickens before they're hatched.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
proverb In the evening one may praise the day.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
proverb There's many a slip twixt cup and lip.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
proverb First catch your hare then cook it.Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen.
proverb Don't count your chickens before they are hatched.Man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen.
proverb If you've got it, flaunt it. [coll.]Man soll sein Licht nicht unter den Scheffel stellen.
proverb One shouldn't change horses in midstream.Mitten im Strom soll man nicht die Pferde wechseln.
proverb Don't talk about rope in a hanged man's house.Im Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen.
proverb Don't count your chickens before they are hatched.Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind.
idiom to let sleeping dogs liekeine schlafenden Hunde wecken
proverb Don't count your chickens before they are hatched.Man soll die Kücken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [österr.]
proverb Don't sell the fur before shooting the bear.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
proverb You cannot shift an old tree without it dying.Alte Bäume soll man nicht verpflanzen. [auch: Einen alten Baum verpflanzt man nicht.]
proverb Don't sell the skin till you have caught the bear.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.
idiom How / Where do you suppose to ... ? [esp. Am.] [coll.]Wie / Wo soll man denn ... ?
to debate whether to startstreiten, ob man anfangen soll
How can one be serious in such a case?Wie soll man da ernst bleiben?
proverb When in Rome, do as the Romans do.Man soll sich den örtlichen Gepflogenheiten anpassen.
How can you get anything done with people like that?Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen?
idiom quote Always leave them wanting more. [ P.T. Barnum, Walt Disney]Wenn's am schönsten ist, soll man gehen.
to be wary about doing sth.seine Zweifel haben, ob man etw. tun soll
idiom to be in two minds about doing sth. [Br.]unschlüssig / unentschlossen sein, ob man etw. tun soll
idiom to be of two minds about doing sth. [Am.]unschlüssig / unentschlossen sein, ob man etw. tun soll
proverb Barking dogs don't bite.Bellende Hunde beißen nicht.
proverb One should strike while the iron's hot.Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
One should look only on the good side of people.Man soll nur die positive Seite von Menschen betrachten.
to be wary about doing sth.(sichDat.) unsicher sein, ob man etw. tun soll
proverb Barking dogs do not bite.Hunde, die bellen, beißen nicht.
proverb Barking dogs never bite.Hunde, die bellen, beißen nicht.
proverb Barking dogs seldom bite.Hunde, die bellen, beißen nicht.
proverb His bark is worse than his bite.Hunde, die bellen, beißen nicht.
If you don't have anything nice to say, don't say anything at all.Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten.
It shall not include ...Es soll ... nicht beinhalten.
... let no man put asunder..., soll der Mensch nicht trennen
That's not to say (that) ...Das soll nicht heißen, dass ...
It won't happen again.Es soll nicht wieder vorkommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Schlafende+Hunde+soll+man+nicht+wecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.107 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Schlafende Hunde soll man nicht wecken suchen
» Im Forum nach Schlafende Hunde soll man nicht wecken fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
schlafe
Schlafeffizienz
schlafen
schlafen gegangen
schlafen gehen
schlafen legen
schlafend
schlafend am Steuer
schlafend stellen
Schlafende
Schlafende Hunde
schlafende Person
Schlafende Venus
schlafende Viren
schlafenden
schlafender
schlafender Polizist
schlafender Riese
schlafender Vulkan
Schlafendes
schlafendes Auge

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung