| Englisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| to suffer a setback / defeat | eine Schlappe einstecken (müssen) | |
| idiom to take a hammering | eine Schlappe einstecken (müssen) | |
Teilweise Übereinstimmung |
| rout [defeat] | Schlappe {f} | |
| setback | Schlappe {f} | |
| hammering [decisive defeat] | Schlappe {f} [ugs.] | |
| hiding [coll.] [defeat] | Schlappe {f} [ugs.] | |
| defeat | Schlappe {f} [ugs.] [Niederlage] | |
| rout | Schlappe {f} [ugs.] [Niederlage] | |
| idiom to suffer a rebuff | eine Schlappe erleiden | |
| to suffer a setback / defeat | eine Schlappe erleiden | |
| idiom to come a cropper [Br.] [coll.] [suffer a defeat] | eine Schlappe erleiden [ugs.] | |
| to (severely) rebuff sb. | jdm. eine (schwere) Schlappe beibringen | |
| a going-over [coll.] [severe figurative beating] | eine Schlappe {f} [ugs.] [Niederlage, Misserfolg, Fiasko] | |
| to defeat sb. [usually only for a time or in a single event, e.g. a sporting match] | jdm. eine Schlappe beibringen / erteilen [ugs.] [Redewendung] | |
| to slap sb. down [fig.] [coll.] | jdm. eine Schlappe beibringen / erteilen [ugs.] [Redewendung] | |
| to insert | einstecken | |
| electr. to plug | einstecken | |
| electr. to plug in | einstecken | |
| to scoop in | einstecken [Gewinn] | |
| to coffer sth. | etw. einstecken | |
| to bag the whole lot | alles einstecken | |
| to sweep the stakes | alles einstecken | |
| to pocket money | Geld einstecken | |
| agr. oenol. to stake | Rebpfähle einstecken | |
| to absorb blows | Schläge einstecken | |
| to plug in again [e.g. connector] | wieder einstecken | |
| plug & play | einstecken & einschalten | |
| to put in [plug in, push in] | einstecken [Kabel etc] | |
| to swallow sth. [insult] | etw. einstecken [Beleidigung] | |
| to trouser sth. [some form of money] [coll.] | etw. einstecken [Geld] | |
| to rake in sth. [winnings, etc] | etw. einstecken [Gewinne] | |
| pocketable {adj} | zum Einstecken [nachgestellt] | |
| to bag the profits | den Gewinn einstecken | |
| to accept defeat | die Niederlage einstecken | |
| to pocket a profit | einen Gewinn einstecken | |
| to take a hit | einen Schlag einstecken | |
| to take a lot of flak [coll.] [fig.] | heftige Kritik einstecken | |
| to push-in | einstecken [durch Stecken fixieren] | |
| to accept sth. | etw. einstecken [Kritik etc.] | |
| to take hits [absorb blows] [also fig.] | Schläge einstecken [auch fig.] | |
| I have to / must put up with a lot. | Ich muss viel einstecken. | |
| to receive a setback | einen Rückschlag einstecken müssen | |
| to be able to take a joke | einen Scherz einstecken können | |
| to pocket sth. | etw. einstecken [in die Tasche] | |
| to purse sth. [pocket] | etw. einstecken [in die Tasche] | |
| to take a beating [fig.] [coll.] | eine Niederlage einstecken (müssen) [ugs.] | |
| to get a ticking-off [coll.] | einen Rüffel einstecken (müssen) [ugs.] | |
| to take the flak [coll.] | heftige Kritik einstecken müssen [ugs.] | |
| He can dish / give it out but cannot take it (on the chin). | Er kann austeilen, aber nicht einstecken. | |
| proverb If you dish it out, you have to be able to take it. | Wer austeilt, muss auch einstecken können. | |
| to get all the credit | die ganze Ehre / Anerkennung einstecken [ugs.] | |
| to be on the receiving end of sth. [idiom] | etw.Akk. einstecken müssen [fig.] [hinnehmen müssen] | |
| to get a good ticking-off | eine tüchtige Nase einstecken müssen [ugs.] [Redewendung] | |
| to get a severe ticking-off | eine tüchtige Nase einstecken müssen [ugs.] [Redewendung] | |
| to take a lot of flack [coll.] [fig.] | einiges an Kritik einstecken müssen [ugs.] [fig.] | |
| to take a lot of flak [coll.] [fig.] | einiges an Kritik einstecken müssen [ugs.] [fig.] | |
| to pouch sth. | etw. einstecken [in eine Tasche, einen Sack etc.] | |
| idiom to be rebuked for sth. | wegen etw. [Gen./Dat.] einen Tadel einstecken (müssen) | |
| He can dish it out but he can't take it. [coll.] [idiom] | Er kann gut austeilen, aber nicht einstecken. [ugs.] [Redewendung] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten