|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Schnallst du's
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Schnallst du's in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary English German: Schnallst du's

Translation 1 - 50 of 2527  >>

EnglishGerman
Got it? [coll.]Schnallst du's? [ugs.]
Partial Matches
quote Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! [Oscar Wilde]Täuschst du mich einmal: Schäm dich. Tust du's zweimal, muss ich mich schämen.
There!Da hast du's!
There you are! [idiom]Da hast du's.
idiom You've cracked it!Du hast's erfasst!
idiom You've got it!Du hast's erfasst!
lit. F Now You Know [Michael Frayn]Jetzt weißt du's
idiom Is it really you?Bist du's wirklich? [ugs.]
idiom You've got there!Du hast's erfasst! [iron.]
Oh, it's you! [said to one person]Ach, du bist's / bists!
Oh, it's you! [said to one person]Ah, du bist's / bists!
just because you canbloß weil du's kannst
Oh, it's you! [said to one person]Oh, du bist's / bists!
idiom Has it finally clicked? [coll.]Hast du's endlich geschnallt? [ugs.]
Please yourself. [coll.]Mach's wie du willst. [ugs.]
idiom proverb Damned if you do, damned if you don't.Wie du's auch machst, es ist verkehrt.
There you go! [idiom]Da hast du's! [ugs.] [Redewendung] [Es stimmt also.]
idiom You couldn't play to save your life!Du kannst nicht mal spielen, wenn's um dein Leben geht!
If you don't like it you can lump it.Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
I told you so, but you didn't listen.Ich hab's dir ja gesagt, aber du hast nicht auf mich gehört.
quote How do you feel about religion? Tell me, pray. [trans. G. M. Priest]Nun sag, wie hast du's mit der Religion? [Johann W. v. Goethe]
quote Sit down. Have a scone, make yourself at home. You klutz! [Monty Python's Life of Brian]Setz dich. Nimm dir 'n Keks, mach's dir schön bequem. Du Arsch! [Das Leben des Brian]
idiom Let's get the / this show on the road. [sl.]Pack mer's. [südd.] / Pack ma's. [österr.] [ugs.]
It's a no-win situation.Wie man's macht, ists / ist's falsch. [ugs.]
film F Only Angels Have Wings [Howard Hawks]S.O.S. Feuer an Bord
bibl. quote The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years. [Psalm 90:10; KJV]Unser Leben währet siebzig Jahre, und wenn's hoch kommt, so sind's achtzig Jahre. [Psalm 90,10; Luther 1984]
RadioTV F Riptide [Australian series]S.O.S.Charterboot
quality and safety <Q&S>Qualität und Sicherheit <Q&S, Q & S>
tech. telecom. black-to-white-to-black response times <BWB>Schwarz-Weiß-Schwarz-Reaktionszeiten {pl} <S-W-S>
constr. Portland blast furnace (slag) cement <PBFC>Portlandhüttenzement {m} <CEM II/A-S + CEM II/B-S> [früher Eisenportlandzement genannt]
Error and omission excepted / excluded. <E.&O.E., E&OE>Irrtum und Auslassung vorbehalten. <s. e. e. o., s. e. et o., S. E. & O.> [salvo errore et omissione]
Errors and omissions excepted / excluded. <E.&O.E., E&OE>Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. <s. e. e. o., s. e. et o., S. E. & O.> [salvo errore et omissione]
electr. sample-and-hold circuit <S/H circuit, S&H circuit>Sample-and-Hold-Schaltung {f} <S & H-Schaltung, S-&-H-Schaltung, S/H-Schaltung>
audio electr. peak-peak {adj} <pp, p-p> [voltage]Spitze-Spitze <ss, s-s> [Spannung]
audio electr. peak-to-peak {adj} <pp, p-p> [voltage]Spitze-Spitze <ss, s-s> [Spannung]
hist. The Senate and Roman People <SPQR> [Senatus Populusque Romanus]Senat {m} und Volk von Rom <S. P. Q. R., SPQR, S.P.Q.R.>
med. subcutaneous infusion <s.c. infusion, SC infusion, sc inf, sc inf.>subcutane Infusion {f} <s.c.-Inf, s.c.-Infusion>
phys. strange quark <s quark, s>Strange-Quark {n} <s-Quark, s>
Does it taste good?Schmeckt's?
ling. print s [letter]s {n} [Buchstabe]
ling. print S [letter]S {n} [Buchstabe]
chem. sulfur <S> [Am.]Schwefel {m} <S>
chem. mineral. sulphur <S> [Br.]Schwefel {m} <S>
page <p.>Seite {f} <S.>
electr. unit siemens <S>Siemens {n} <S>
south <S>Süden {m} <S>
..., right?..., stimmt's?
'twas's war
ling. linking "s"Fugen-s {n}
ling. s interfixFugen-s {n}
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Schnallst+du%27s
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.039 sec

 
Forum

» Search forum for Schnallst du's
» Ask forum members for Schnallst du's

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
schnallen
Schnallen-BH
schnallend
Schnallenkorsett
Schnallenschuh
Schnallenschuhe
Schnallen Sie sich an
Schnallenstiefel
Schnallenverschluss
Schnallst
Schnallst du's
schnallt
schnallt ab
schnallte
schnallte los
schnallt los
Schnalz
schnalzen
Schnalzer
Schnalzer (mit der Zunge)
Schnalzlaut

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement