|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Schoß
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Schoß in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: Schoß

Translation 1 - 42 of 42

EnglishGerman
NOUN1   der Schoß | die Schöße
 edit 
NOUN2   der Schoss [junger Trieb]/[alt] Schoß | die Schosse
 edit 
NOUN3   die Schoß [österr.: Frauenrock] | die Schoßen/Schöße
 edit 
VERB1   schießen | schoss/[alt] schoß | geschossen
 edit 
VERB2   einschießen | schoss ein/[alt] schoß ein/einschoss/[alt] einschoß | eingeschossen
 edit 
sb. shot
228
jd. schoss
sb. shot
11
jd. schoß [alt]
Nouns
lap [of a sitting person]
2874
Schoß {m}
womb
589
Schoß {m} [geh.] [Mutterleib]
bosom [fig.] [literary] [loving care and protection, e.g. in the bosom of the family]
177
Schoß {m} [fig.] [geh.] [Geborgenheit, z. B. im Schoß der Familie]
fold
90
Schoß {m} [Kirche, Familie, Partei]
bot. shoot
19
Schoss {m}
anat. bibl. loins [chiefly literary] [the womb]
18
Schoß {m} [geh.] [Leib einer Frau] [Mutterleib]
cloth. skirt
12
Schoß3 {f} [österr.] [selten] [Damenrock]
cloth. shirttail
11
Schoß {m} [am Hemd]
cloth. shirt tailSchoß {m} [am Hemd]
2 Words: Others
sth. spindled [shot up, grew long and slender]etw. schoss auf
2 Words: Nouns
bibl. Abraham's bosomAbrahams Schoß {m}
3 Words: Verbs
to slip onto sb.'s lapauf jds. Schoß gleiten
to crawl into sb.'s lapauf jds. Schoß klettern
to open the womb [also fig.]den Schoß öffnen
3 Words: Nouns
a lapfulein Schoß {m} voll
idiom bosom of the familySchoß {m} der Familie
pol. party foldSchoß {m} der Partei
4 Words: Others
idiom in the bowels of the earth {adv}im Schoß der Erde
idiom in the womb of the earthim Schoß der Erde
lit. in the womb of time {adv}im Schoß der Zeit
relig. taken away to the bosom of Abrahamin Abrahams Schoß gebracht [fig.]
4 Words: Verbs
to drop into sb.'s lap [fig.]jdm. in den Schoß fallen [Redewendung]
to fall into sb.'s lap [idiom]jdm. in den Schoß fallen [Redewendung]
to sit down on sb.'s lapsich auf jds. Schoß setzen
5+ Words: Others
Blood gushed from the wound.Blut schoss aus der Wunde.
automot. The car lurched forward.Das Auto schoss (unkontrolliert) nach vorne. [fig.]
idiom It wasn't handed to him on a plate.Das ist ihm nicht in den Schoß gefallen.
quote theatre The womb he crawled from is still going strong. [The Resistible Rise of Arturo Ui]Der Schoß ist fruchtbar noch, aus dem das kroch. [Bertolt Brecht, Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui]
idiom An idea rushed into my mind.Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
A horrible suspicion flashed across her mind.Ein schrecklicher Verdacht schoss ihr durch den Kopf.
There's no room for complacency.Es gibt keinen Grund, die Hände in den Schoß zu legen. [Redewendung]
It just fell into his lap. [fig.]Es ist ihm in den Schoß gefallen. [fig.] [Redewendung]
idiom The thought flashed through my mind that ...Es schoss mir durch den Kopf, dass ...
His face went bright red.Ihm schoss die Röte ins Gesicht.
She folded her hands in her lap.Sie faltete die Hände im Schoß.
5+ Words: Verbs
to sit back and do nothingdie Hände in den Schoß legen [Redewendung]
to sit back and take things easydie Hände in den Schoß legen [Redewendung]
to return to the foldin den Schoß der Familie zurückkehren
idiom to go back to the fold [family]in den Schoß der Familie zurückkehren
relig. to return to the foldin den Schoß der Gemeinde zurückkehren
» See 2 more translations for Schoß within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Scho%C3%9F
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Schoß/DEEN
 
Forum
Q 2023-02-05: Schoß=fold
A 2015-07-13: scot ~ Schoß
Q 2014-09-24: Das Glück fällt einem nicht in den Schoß.
A 2012-09-06: Es gibt auch noch "die Hände in den Schoß gelegt".
Q 2012-09-06: in den Schoß gelegt
A 2011-09-05: sich aus dem Schoß lösen - wunderschön! Danke, alex!
A 2009-12-03: Kornelius: :-) Lu: 'die Hände locker auf dem Schoß ineinandergelegt' ??...
A 2009-11-26: [plötzlich] schoß mir ein Wort durch den Kopf: [Wort] (war genau, was ich ...
A 2009-09-23: Sie erwarten nichts umsonst ..... / Sie erwarten nicht, dass es ihnen in d...
A 2007-12-09: Ah, the short o of +Geschoss+ - there is also a long-o variant ... Better ...
A 2007-12-02: Oder hast Du das mit dem *Schoß* verwechselt, der fruchtbar noch ist ???
A 2007-07-19: Schaukle meine Seele in Abrahams Schoß
Q 2006-07-15: in den Schoß der Kirche zurückkehren
Q 2006-02-26: ...schoß es mir durch den Kopf...
A 2005-05-19: in den Schoß der Familie AUFnehmen
A 2005-05-19: in den Schoß der Familie abnehmen (?)
A 2005-01-22: Hemd(en)schoß

» Search forum for Schoß
» Ask forum members for Schoß

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Schornsteinkehrer
Schornsteinkehrerin
Schornsteinkopf
Schornsteinöffnung
Schornsteinrohr
Schornsteinsegler
Schorsch
Schoschonen
Schose
schoss
• Schoß
schoss auf
Schoßbrett
Schößchen
Schößchenjacke
Schoß der Familie
Schoß der Partei
schösse
Schöße
schossen
Schößen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement