| Englisch | Deutsch | |
| theatre F She Loves Me [Jerry Bock] | Sie liebt mich | |
Suchbegriffe enthalten |
| games She loves me, she loves me not. [daisy oracle] | Sie liebt mich, sie liebt mich nicht. [Gänseblümchen-Orakel] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| lit. F The Life and Loves of a She-Devil [Fay Weldon] | Die Teufelin | |
| mus. F Whoever loves me will keep my word | Wer mich liebet, der wird mein Wort halten [J. S. Bach, BWV 59] | |
| mus. F Whoever loves Me will keep My Word | Wer mich liebet, der wird mein Wort halten [J. S. Bach, BWV 74] | |
| She'll never know how much she means to me. | Sie wird nie wissen, wie viel sie mir bedeutet. | |
| games He loves me, he loves me not. [daisy oracle] | Er liebt mich, er liebt mich nicht. [Gänseblümchen-Orakel] | |
| She drives me crazy. [coll.] | Sie macht mich verrückt. [ugs.] | |
| She drove me crazy. [idiom] | Sie brachte mich auf die Palme. [Redewendung] | |
| She's staying with me. | Sie wohnt bei mir. [nur vorübergehend] | |
| She's younger than me. | Sie ist jünger als ich. | |
| Looking at me she said ... | Indem sie mich ansah, sagte sie ... | |
| Looking at me she said ... | Sie sah mich an und sagte ... | |
| She drives me crazy. [coll.] [idiom] | Sie treibt mich zum Wahnsinn. [Redewendung] | |
| For me she's too frivolous. | Mir ist sie zu leichtsinnig. | |
| She gave me the cold shoulder. | Sie zeigte mir die kalte Schulter. | |
| She is ill-disposed towards me. | Sie ist mir abhold. [veraltet, literarisch] | |
| She lives one floor below me. | Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. | |
| She didn't mention anything to me. | Sie hat mir gegenüber nichts erwähnt. | |
| She gave me a look of commiseration. | Sie blickte mich mitfühlend an. | |
| She gives me a lot of trouble. | Sie macht mir viel Mühe. | |
| She is favourably disposed towards me. [Br.] | Sie ist mir hold. [veraltet, literarisch] | |
| My mother was 18 when she had me. | Meine Mutter war 18, als ich geboren wurde. | |
| My mother was 18 when she had me. | Meine Mutter war 18, als sie mich kriegte. [ugs.] | |
| She calls on me every now and then. | Sie besucht mich hin und wieder. | |
| She gave me ten cents in / as change. | Sie gab mir zehn Cent heraus. | |
| She gave me ten cents in / as change. | Sie gab mir zehn Cent raus. [ugs.] [... heraus.] | |
| She poured her heart out to me. [idiom] | Sie schüttete mir ihr Herz aus. [Redewendung] | |
| She was coming on to me! [coll.] [idiom] | Aber sie wollte doch was von mir! [ugs.] [Redewendung] | |
| She's got her beady eyes on me. [coll.] [idiom] | Sie lässt mich nicht aus den Augen. [Redewendung] [meist feindselig] | |
| She gave me some baloney about having had a difficult childhood. [coll.] | Sie faselte was von einer schwierigen Kindheit. [ugs.] | |
| She let me have a feel. [coll.] [e.g. of her breasts] | Ich durfte sie betatschen. [ugs.] | |
| sb. loves | jd. liebt | |
| Who does she think she's kidding? [coll.] | Was glaubt sie, wem sie das erzählen kann? | |
| She really doesn't know where she's at. [coll.] | Sie weiß wirklich nicht, wo ihr der Kopf steht. [Redewendung] | |
| She's talking again as if she knows it all. | Sie redet schon wieder so oberschlau daher. [ugs.] | |
| proverb Misery loves company. | Geteiltes Leid ist halbes Leid. | |
| lit. F Ben Loves Anna | Ben liebt Anna [Peter Härtling] | |
| RadioTV F Everybody Loves Raymond | Alle lieben Raymond | |
| If she finds out, she'll have my guts for garters. [coll.] [idiom] | Wenn sie das erfährt, bin ich geliefert. [ugs.] [Redewendung] | |
| girl who loves dancing | Tanzmaus {f} [ugs.] [tanzfreudiges Mädchen] | |
| lit. F Laughable Loves [Milan Kundera] | Das Buch der lächerlichen Liebe | |
| He loves to go strolling. | Er ist ein Lustwandler. [geh.] [veraltet] | |
| lit. mus. F A boy loves a girl | Ein Jüngling liebt ein Mädchen [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann] | |
| lit. quote Each one lives, each one loves. | Ein jeder lebt, ein jeder liebt. [J. W. v. Goethe, Wilhelm Meisters Lehrjahre, 2. Buch, 13. Kapitel] | |
| film F Loves of a Blonde [Miloš Forman] | Die Liebe einer Blondine | |
| film F The Loves of Carmen [Charles Vidor] | Liebesnächte in Sevilla | |
| proverb Every ass loves to hear himself bray. | Jedem Narren gefällt seine Kappe. | |
| lit. F Loves Music, Loves to Dance [Mary Higgins Clark] | Schwesterlein komm tanz mit mir | |
| bot. T | | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten