| Englisch | Deutsch | |
| She recommended that I should take some time off. [Br.] | Sie hat mir empfohlen, ein paar Tage freizunehmen. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| She recommended that I take some time off. | Sie hat mir empfohlen, ein paar Tage freizunehmen. | |
| idiom I may take you up on it some time. | Vielleicht komme ich irgendwann darauf zurück. | |
| to suggest to sb. that he / she (should) do sth. | jdm. vorschlagen, etw. zu tun | |
| Why should I take the blame? | Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? | |
| You should also take that into account. | Das solltest du mit berücksichtigen. | |
| to take some time | geraume Zeit dauern [geh.] | |
| I should like to point out that... | Ich erlaube mir die Bemerkung, dass... | |
| I suggest that we should ... [do sth.] | Lass uns doch ... [etw. tun, z. B. nach München fahren, einen Kostenvoranschlag einholen] | |
| That will take some explaining. | Das wird schwer zu erklären sein. | |
| I should never have imagined it possible that ... | Ich hätte mir nie träumen lassen, dass ... | |
| It'll take him some time. | Er wird einige Zeit brauchen. | |
| to take (some) time out (for sth.) | sichDat. Zeit nehmen (für etw.) [eine Auszeit nehmen] | |
| I should have done this a long time ago. | Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen. | |
| I just need to take some details from you. | Ich brauche nur ein paar Angaben zu Ihrer Person. | |
| Could you take the garbage out some time? [Am.] | Kannst du zwischendurch mal den Müll rausbringen? | |
| Some people have a hard time understanding that. | Manchen fällt es schwer, das zu verstehen. | |
| Could you take the rubbish out some time? [esp. Br.] | Kannst du zwischendurch mal den Müll rausbringen? | |
| I'm amazed that she puts up with you. | Ich frage mich, wie sie es mit dir aushält. | |
| It's been dawning on me for quite some time that ... | Es dämmert mir schon eine ganze Weile, dass ... | |
| It was only when she rang up that I realized it. | Erst als sie anrief, wurde mir das klar. | |
| I take it that ... | Ich nehme an, dass ... | |
| to take time off | freimachen [nicht arbeiten] | |
| to take time off | sichDat. frei nehmen | |
| Can I take it that ...? | Kann ich davon ausgehen, dass ...? | |
| Am I to take it that ...? | Soll ich das so verstehen, dass ...? | |
| I won't take that excuse. | Diese Entschuldigung lasse ich nicht gelten. | |
| So I can take it (that) ... ? | Ich kann also davon ausgehen, dass ... ? | |
| to take time off [from work] | sichDat. freinehmen [Arbeit] | |
| idiom I take my hat off to ... | Ich ziehe meinen Hut vor ... | |
| I take that / this as a no. | Ich werte das als ein Nein. | |
| I take that at face value. [idiom] | Ich nehme das für bare Münze. [Redewendung] | |
| I'll take you up on that. | Ich nehme dich beim Wort. | |
| to take time off for overtime worked | Überstunden abbummeln [ugs.] | |
| That'll take your mind off things. | Das wird dich auf andere Gedanken bringen. | |
| I take my hat off to you! | Alle Achtung! | |
| I take my hat off to you! | Hut ab! | |
| I may take you up on that later. | Ich werde bei Gelegenheit darauf zurückkommen. | |
| I'm not going to take that! [coll.] | Das lasse ich mir nicht bieten! | |
| I knew that all the time. | Das wusste ich die ganze Zeit. | |
| I don't take him for a person that ... | Ich halte ihn nicht für jemanden, der ... | |
| I will take good care not to do that. | Ich werde mich hüten, das zu tun. | |
| Nobody is being allowed to take time off. | Es besteht Urlaubssperre. | |
| to take time off in lieu of overtime worked | Überstunden abbummeln [ugs.] [Überstunden durch Freizeit ausgleichen] | |
| That will wear off in time. | Das schleift sich noch ab. [fig.] | |
| to take time off in lieu (of overtime) <TOIL> [Br.] | Überstunden abfeiern [ugs.] | |
| to take time off in lieu (of payment) <TOIL> [Br.] | Überstunden abfeiern [ugs.] | |
| Where did I leave off last time? | Wo bin ich letztes Mal stehengeblieben? | |
| I've known that for a long time. | Ich wusste das längst. | |
| I'll take a rain check on that. [Am.] [coll.] [idiom] | Das verschiebe ich auf ein andermal. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten