| Englisch | Deutsch | |
| Should we jet? [Am.] [coll.] | Sollen wir abdüsen? [ugs.] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Maybe we should (better) ... | Vielleicht sollten wir lieber ... | |
| What should we do? | Was tun? | |
| But to start with we should ... | Aber zuerst einmal sollten wir ... | |
| Much as we should like to ... | So gerne wir möchten ... | |
| We should never have done that. | Wir hätten dies niemals tun sollen. | |
| mus. F We should already be praising Christ | Christum wir sollen loben schon [J. S. Bach, BWV 121] | |
| I suggest that we should ... [do sth.] | Lass uns doch ... [etw. tun, z. B. nach München fahren, einen Kostenvoranschlag einholen] | |
| We should not have lost sight of the fact that ... | Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... | |
| law If the court should require ..., we request an explicit judicial indication. | Sollte das Gericht ... benötigen, bitten wir um entsprechenden richterlichen Hinweis. | |
| quote If we wait until we're ready we'll be waiting for the rest of our lives. [Lemony Snicket aka Daniel Handler] | Wenn wir warten, bis wir bereit sind, warten wir für den Rest unseres Lebens. | |
| comp. print bubble-jet / bubble jet printer [Bubble Jet® (Canon)] | Tintenstrahldrucker {m} | |
| We're not dealing with a fool, are we? | Wir haben es hier nicht mit einem Idioten zu tun, oder? | |
| proverb We'll cross that bridge when we come to it. | Kommt Zeit, kommt Rat. | |
| proverb We'll cross that bridge when we get to it. | Kommt Zeit, kommt Rat. | |
| We've given notice that we're moving out of the flat. | Wir haben die Wohnung gekündigt. | |
| quote We're all here to do what we're all here to do. [Matrix Reloaded] | Wir alle sind hier, um genau das zu tun, was wir tun. | |
| As to where we'll get the money from, we'll talk about that later. | Wir müssen später noch besprechen, wo wir das Geld hernehmen. | |
| If we don't sell the car soon, we'll be stuck with it. [coll.] | Wenn wir das Auto nicht bald verkaufen, werden wir es überhaupt nicht mehr los. [ugs.] | |
| quote It's only after we've lost everything, that we're free to do anything! [Fight Club] | Erst nachdem wir alles verloren haben, haben wir die Freiheit, alles zu tun. | |
| quote We were raised to believe that someday we were all gonna be millionaires or movie stars or rock stars. But we're not. [Fight Club] | Wir wurden durch das Fernsehen aufgezogen in dem Glauben, dass wir alle irgendwann mal Millionäre werden, Filmgötter, Rockstars ... Werden wir aber nicht! | |
| [you] should | [du] solltest | |
| sb. should | jd. sollte | |
| sb. should | jd. würde | |
| [they] should specify | [sie] sollten angeben | |
| as one should {adv} | schicklich | |
| Should anyone call, ... | Sollte jemand anrufen, ... | |
| Should business result ... | Sollte dies zu einem Geschäft führen ... | |
| Should it transpire ... | Sollte die Nachricht durchdringen ... | |
| That should do. | Das dürfte reichen. | |
| You should know ... | Sie müssen wissen ... [formelle Anrede] | |
| should-be state | Sollzustand {m} | |
| to jet | ausstoßen | |
| to jet | ausströmen | |
| to jet | jetten [ugs.] | |
| aviat. to jet | mit dem Düsenflugzeug fliegen | |
| jet | Düse {f} | |
| aviat. jet | Düsenflugzeug {n} | |
| aviat. jet | Düsenjet {m} | |
| geol. jet | Gagat {m} | |
| aviat. jet | Jet {m} | |
| geol. jet | Jett {m} {n} | |
| geol. jet | Pechkohle {f} [veraltet für: Gagat] | |
| jet | scharfer Strahl {m} | |
| jet | Strahl {m} | |
| jet | Strahlrohr {n} | |
| jet | Strahltriebwerk {n} | |
| [we/they/you] should | [wir/sie/Sie] sollten | |
| [we/they/you] should | [wir/sie/Sie] würden | |
| sb./sth. should have | jd./etw. hätte sollen | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten