| Englisch | Deutsch | |
| She likes to be seen and noticed. | Sie hat es gern, gesehen und beachtet zu werden. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| It should be noted that ... | Es sollte beachtet werden, dass ... | |
| She's fond of him. | Sie hat ihn gern. | |
| sth. is worthy of being observed | etw. ist wert beachtet zu werden | |
| It is imperative that all safety precautions be observed. | Es ist zwingend notwendig, dass alle Sicherheitshinweise beachtet werden. | |
| to see and to be seen | sehen und gesehen werden | |
| She doesn't approve of ... | Sie sieht es nicht gern, dass ... | |
| bibl. quote Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. [Lk 24:29; King James Bible] | Bleibe bei uns; denn es will Abend werden, und der Tag hat sich geneiget. [Lk 24,29; Luther 1545] | |
| for fear of being seen | aus Furcht, gesehen zu werden | |
| You are at liberty to come and go as you please. | Es steht Ihnen frei, zu kommen und zu gehen, wie Sie wollen. | |
| I did it without him seeing. | Ich habe es getan, ohne dass er es gesehen hat / hätte. | |
| I've seen the one who did it. | Ich habe denjenigen / diejenige / dasjenige gesehen, der / die / das es getan hat. | |
| bibl. quote They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks. [Mic. 4:3; KJV] [»plowshares«: archaic Br.] | Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. [Mi 4,3; Luther 1545, 1912, 1984] | |
| quote Don't tell people how to do things. Tell them what to do and let them surprise you with their results. [George S. Patton Jr. - General of the US Army] | Sag Menschen nie, wie sie Dinge tun sollen. Sag ihnen, was zu tun ist, und sie werden dich mit ihrem Einfallsreichtum überraschen. | |
| to be welcome | gern gesehen sein | |
| She took it. | Sie hat es genommen. | |
| She has made it. | Sie hat es geschafft. | |
| I really fall for her. | Sie hat es mir angetan. | |
| law You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. [Am.] [first two sentences of a Miranda warning] | Sie haben das Recht zu schweigen. Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden. [US-Rechtsmittelbelehrung bei Festnahme] | |
| She more than made up for that. | Sie hat es mehr als wettgemacht. | |
| quote Sometimes there's so much beauty in the world I feel like I can't take it, like my heart's going to cave in. [American Beauty] | Es gibt manchmal so viel Schönheit auf der Welt, dass ich sie fast nicht ertragen kann. Und mein Herz droht dann daran zu zerbrechen. | |
| He was always a welcome guest at our place. | Bei uns war er immer gern gesehen. | |
| She's a nobody. | Sie hat nichts zu melden. | |
| She is a woman of no consequence. | Sie hat nichts zu sagen. | |
| It did not reach you in time. | Es hat Sie nicht rechtzeitig erreicht. [formelle Anrede] | |
| I would like to see him, if only for a few hours. | Ich würde ihn gern sehen, und sei es auch nur für ein paar Stunden. [geh.] | |
| They're never going to know. | Sie werden es nie erfahren. | |
| She is afraid to tell the truth. | Sie hat Angst, die Wahrheit zu sagen. | |
| She swore she was old enough! | Sie hat geschworen, schon volljährig zu sein! | |
| She took it the wrong way. | Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt. [ugs.] [Redewendung] | |
| It has / had been necessary to ... | Es hat / hatte gegolten, ... zu ... | |
| A thaw has set in. | Es hat zu tauen begonnen. | |
| You won't regret it. | Sie werden es nicht bedauern. [formelle Anrede] | |
| idiom If you build it, they will come. [derived from "Field of Dreams"] | Wenn du es baust, werden sie kommen. | |
| sth. has to be done [must be done] | etw. hat getan zu werden [muss getan werden] | |
| It cuts both ways. [idiom] | Es hat seine Vor- und Nachteile. | |
| to receive attention | beachtet werden | |
| It has little to do with ... . | Es hat wenig mit ... zu tun. | |
| to be disregarded | nicht beachtet werden | |
| to be ignored | nicht beachtet werden | |
| to be out of the question | nicht beachtet werden | |
| idiom to be part of the furniture [fig.] | nicht beachtet werden | |
| to be passed by [ignored] | nicht beachtet werden | |
| to be unregarded | nicht beachtet werden | |
| to receive no consideration | nicht beachtet werden | |
| There is no sense in doing sth. | Es hat keinen Sinn, etw. zu tun. | |
| idiom There's no point (in) doing sth. [coll.] | Es hat keinen Sinn, etw. zu tun. | |
| idiom There's no point (in) doing sth. [coll.] | Es hat keinen Zweck, etw. zu tun | |
| It is no use doing sth. | Es hat keinen Zweck, etw. zu tun. | |
| It's got nothing to do with you! | Es hat nichts mit dir zu tun! | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten