Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Sieh zu dass du Land gewinnst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sieh zu dass du Land gewinnst in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Sieh zu dass du Land gewinnst

Übersetzung 1 - 50 von 11682  >>

EnglischDeutsch
idiom Get lost! [coll.]Sieh zu, dass du Land gewinnst! [Hau ab!] [ugs.]
idiom Go fry an egg! [coll.]Sieh zu, dass du Land gewinnst! [Hau ab!] [ugs.]
idiom Go jump in the lake! [coll.]Sieh zu, dass du Land gewinnst! [Hau ab!] [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
See that some harm comes to him.Sieh zu, dass ihm irgendetwas passiert.
See how you manage all on your own, then.Sieh zu, wie du ganz alleine zurechtkommst. [ugs.]
You seem to have forgotten that ...Du scheinst vergessen zu haben, dass ...
Just look what you've done!Sieh nur, was du gemacht hast!
Just look what you've done!Sieh nur, was du gemacht / angerichtet hast!
idiom proverb Do as you would be done by!Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu!
You know you've been hacking too long when ... <YKYBHTLW >Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn ...
both by sea and by landzu Wasser wie zu Land
to attack by landzu Land angreifen
lit. quote Knowst thou the land where the lemon trees bloom [...]? [trans. H. W. Longfellow]Kennst du das Land, wo die Citronen blühn [...]? [J. W. v. Goethe, Wilhelm Meisters Lehrjahre]
bibl. proverb Don't do unto others what you would not have done unto you.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984]
by land {adv}zu Land
bibl. Do that to no man which thou hatest. [Tobit 4:15; KJV]Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984]
Thanks for asking.Danke, dass du fragst.
You really think ... ?Glaubst du wirklich, dass ... ?
[you] win[du] gewinnst
You must understand that ...Du musst begreifen, dass ...
Surely you know that ...Du weißt doch, dass ...
I want you to ...Ich will, dass du ...
Do you want me to ... ?Möchtest du, dass ich ... ?
Can't you see (that) ... ?Siehst du nicht, dass ... ?
Are you positive (that) ... ?Bist du ganz sicher, dass ... ?
You may lose.Es kann sein, dass du verlierst.
You may lose.Es mag sein, dass du verlierst.
Fancy meeting you here!Nanu, dass du hier bist!
idiom Just so you know.Nur, dass du es weißt.
bibl. Holy Land [referring to Palestine and Israel]Heiliges Land {n} <Hl. Land>
You must take into account that ...Du musst bedenken, dass ...
You know that ..., don't you?Du weißt doch, dass ...
You are well aware that ...Du weißt ganz genau, dass ...
Make yourself scarce! [coll.]Mach, dass du (hier) wegkommst! [ugs.]
What makes you think (that) ... ?Wie kommst du darauf, dass ... ?
Are you implying (that) ... ?Willst du damit (etwa) sagen, dass ... ?
... and that coming from you!... daß ausgerechnet du das sagst! [alt]
by land {adv}zu Lande
I can prove you wrong.Ich kann beweisen, dass du falschliegst. [ugs.]
idiom Nice to have you back again.Schön, dass du wieder da bist.
Honestly, did you ever think (that) ...Ganz ehrlich, hättest du je gedacht, dass ...
Has it ever occurred to you that ... ?Hast du je daran gedacht, dass ... ?
Would you like me to do something?Möchtest du, dass ich etwas tue?
Mind you don't cut yourself.Pass auf, dass du dich nicht schneidest.
You would be the one to forget.Typisch, dass du das vergessen hast.
Are you inferring (that) ... ? [non-standard English]Willst du damit etwa andeuten, dass ... ?
Don't think you are smart!Bilde dir nicht ein, dass du gescheit bist!
You are bound to have heard that ...Du hast sicher schon mal gehört, dass ...
I was hoping you'd say that.Ich hatte gehofft, dass du das sagst.
Can you have sb. do sth.? [coll.]Kannst du veranlassen, dass jd. etw. tut?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Sieh+zu+dass+du+Land+gewinnst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Sieh zu dass du Land gewinnst suchen
» Im Forum nach Sieh zu dass du Land gewinnst fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Sieh an, sieh an!
Sieh da!
Sieh dich ja vor!
Sieh dich nicht um
Sieh dich um!
Sieh dich vor!
Sieh doch die Harlekins!
Sieh es positiv!
Sieh mal einer an!
Sieh mir in die Augen!
Sieh nach, ob ...
Sieh's ein, ...
siehe
siehe Anhang
siehe da
siehe deinen Diener
siehe Rückseite
siehe Text
Siehe unten / oben!
siehe Vermerk
siehst

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten