Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: So soll es sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

So soll es sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: So soll es sein

Übersetzung 1 - 50 von 13837  >>

EnglischDeutsch
That's how it should be.So soll es sein.
Suchbegriffe enthalten
..., which is how it should be...., so wie es auch sein soll.
So mote it be. [archaic] [esp. masonic]So soll es sein. [Amen, bes. bei Freimaurern]
What would you like?Was soll es sein?
as desiredwie es sein soll
idiom It's all the same to me.Mir soll es gleich sein.
It will not be to your disadvantage.Es soll dein Schade nicht sein. [veraltet]
..., I am left wondering what was so special about him after all...., frage ich mich doch, was an ihm (jetzt) eigentlich so speziell gewesen sein soll.
That's not the way it should be.So sollte es nicht sein.
Teilweise Übereinstimmung
Things can't be that bad.So schlecht kann es gar nicht sein.
The whole thing's so fantastic it just could be true.Das alles ist so fantastisch, dass es fast (schon wieder) wahr sein könnte.
lit. F Fleshmarket Close [Ian Rankin]So soll er sterben
Am I to understand that ... ?Soll ich das so verstehen, dass ... ?
Am I to take it that ...?Soll ich das so verstehen, dass ...?
It shall not include ...Es soll ... nicht beinhalten.
Am I to do it?Soll ich es tun?
Where do we go from here?Wie soll es weitergehen?
It shall be deemed to be ...Es soll als ... angesehen werden.
It shall cover the price.Es soll den Preis decken.
It won't happen again.Es soll nicht wieder vorkommen.
comm. idiom Shall I wrap it up for you?Soll ich es Ihnen einpacken?
How shall I put it?Wie soll ich (es) sagen?
How should I put it?Wie soll ich (es) sagen?
this is as much as to saydas soll so viel heißen wie [auch: das heißt mit anderen Worten]
film lit. quote What's it going to be then, eh? [A Clockwork Orange]Was soll es denn geben, mh?
The order should state whether ...Es soll im Auftrag bestimmt werden, ob ...
The seller shall not be deemed ...Es soll nicht gelten, dass der Verkäufer ...
idiom to reach one's targetsein Soll erfüllen
I don't know how to tackle it.Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll.
psych. quote Where id was, there shall ego be.Wo Es war, soll Ich werden. [Sigmund Freud]
He's said to be ill.Er soll krank sein.
He's supposed to be rich.Er soll reich sein.
What about it?Was soll damit sein?
What was that supposed to be?Was soll das sein?
lit. F Blood Hunt [Jack Harvey]Sein Blut soll fließen
proverb One should strike while the iron's hot.Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
sb. shall be accompanied byjd. soll begleitet sein von
idiom Are you being funny?Soll das ein Scherz sein?
idiom Are you joking?Soll das ein Scherz sein?
Do you call that a joke?Soll das ein Scherz sein?
You must be joking!Soll das ein Witz sein?
Let that be a warning to you!Das soll dir ein Denkzettel sein!
Let that be the least of your worries.Das soll Ihre geringste Sorge sein.
She's supposed to be very intelligent.Sie soll angeblich sehr intelligent sein.
a model womaneine Frau {f}, wie sie sein soll
Sb. is said to be / do sth.Jd. soll etw. sein / tun. [ist / tut angeblich]
I fail to see the insult.Ich verstehe nicht, was daran beleidigend sein soll.
idiom to be in two minds about doing sth. [Br.]unschlüssig / unentschlossen sein, ob man etw. tun soll
idiom to be of two minds about doing sth. [Am.]unschlüssig / unentschlossen sein, ob man etw. tun soll
proverb If you've got it, flaunt it. [coll.]Man soll sein Licht nicht unter den Scheffel stellen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=So+soll+es+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.164 Sek.

 
Forum
A 2011-01-28: So soll es sein ;-)
A 2010-05-17: So soll es sein, so wie es auch se...
A 2008-12-19: ....... und wir profitieren ja geg...

» Im Forum nach So soll es sein suchen
» Im Forum nach So soll es sein fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
so sehr dass
so sehr wir erwarteten
So sei es denn
So sei es.
so sicher wie Immobilien
So siehst du aus
So sieht das aus.
So sieht man sich wieder
So sind die Menschen.
So so
So soll er sterben
So soll es sein.
So sollt ihr leben
So sollte es nicht sein.
so spaßvoll wie möglich
so spät wie
so spät wie möglich
so stark
so still wie möglich
so stumm wie ein Fisch
so trocken wie Asche

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung