|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: So soll es sein.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

So soll es sein. in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Türkisch
Add to ...

Dictionary English German: So soll es sein

Translation 1 - 50 of 14284  >>

EnglishGerman
That's how it should be.So soll es sein.
Keywords contained
..., which is how it should be...., so wie es auch sein soll.
So mote it be. [archaic] [esp. masonic]So soll es sein. [Amen, bes. bei Freimaurern]
What would you like?Was soll es sein?
as desiredwie es sein soll
idiom It's all the same to me.Mir soll es gleich sein.
It will not be to your disadvantage.Es soll dein Schade nicht sein. [veraltet]
..., I am left wondering what was so special about him after all...., frage ich mich doch, was an ihm (jetzt) eigentlich so speziell gewesen sein soll.
That's not the way it should be.So sollte es nicht sein.
Partial Matches
Things can't be that bad.So schlecht kann es gar nicht sein.
The whole thing's so fantastic it just could be true.Das alles ist so fantastisch, dass es fast (schon wieder) wahr sein könnte.
lit. F Fleshmarket Close [Ian Rankin]So soll er sterben
Am I to understand that ... ?Soll ich das so verstehen, dass ... ?
Am I to take it that ...?Soll ich das so verstehen, dass ...?
It shall not include ...Es soll ... nicht beinhalten.
Am I to do it?Soll ich es tun?
Where do we go from here?Wie soll es weitergehen?
It shall be deemed to be ...Es soll als ... angesehen werden.
It shall cover the price.Es soll den Preis decken.
It won't happen again.Es soll nicht wieder vorkommen.
comm. Shall I wrap it up for you?Soll ich es Ihnen einpacken?
How shall I put it?Wie soll ich (es) sagen?
How should I put it?Wie soll ich (es) sagen?
this is as much as to saydas soll so viel heißen wie [auch: das heißt mit anderen Worten]
film lit. quote What's it going to be then, eh? [A Clockwork Orange]Was soll es denn geben, mh?
The order should state whether ...Es soll im Auftrag bestimmt werden, ob ...
The seller shall not be deemed ...Es soll nicht gelten, dass der Verkäufer ...
idiom to reach one's targetsein Soll erfüllen
I don't know how to tackle it.Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll.
psych. quote Where id was, there shall ego be.Wo Es war, soll Ich werden. [Sigmund Freud]
He's said to be ill.Er soll krank sein.
He's supposed to be rich.Er soll reich sein.
What about it?Was soll damit sein?
What was that supposed to be?Was soll das sein?
lit. F Blood Hunt [Jack Harvey]Sein Blut soll fließen
proverb One should strike while the iron's hot.Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
sb. shall be accompanied byjd. soll begleitet sein von
That's fine by me.Das soll mir recht sein.
That's okay by me. [coll.]Das soll mir recht sein.
Are you being funny?Soll das ein Scherz sein?
Are you joking?Soll das ein Scherz sein?
Do you call that a joke?Soll das ein Scherz sein?
You must be joking!Soll das ein Witz sein?
Let that be a warning to you!Das soll dir ein Denkzettel sein!
Let that be the least of your worries.Das soll Ihre geringste Sorge sein.
She's supposed to be very intelligent.Sie soll angeblich sehr intelligent sein.
Is that some kind of a joke?Soll das (jetzt) ein Scherz sein?
a model womaneine Frau {f}, wie sie sein soll
Sb. is said to be / do sth.Jd. soll etw. sein / tun. [ist / tut angeblich]
I fail to see the insult.Ich verstehe nicht, was daran beleidigend sein soll.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=So+soll+es+sein.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.075 sec

 
Forum
A 2011-01-28: So soll es sein ;-)
A 2010-05-17: So soll es sein, so wie es auch se...
A 2008-12-19: ....... und wir profitieren ja geg...

» Search forum for So soll es sein.
» Ask forum members for So soll es sein.

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
So siehst du aus
So sieht das aus.
So sieht man sich wieder
So sind die Menschen.
SOS-Kinderdörfer
Sosnowskys
Sosnowskys Bärenklau
So so
soso
so (so) lala
So soll er sterben
So soll es sein.
So sollte es nicht sein.
So sollt ihr leben
so spaßvoll wie möglich
so spät wie
so spät wie möglich
SOS-Ruf
Sößchen
Soße
Soßen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement