|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Sorgen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sorgen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: Sorgen

Translation 1 - 50 of 154  >>

EnglishGerman
NOUN   die Sorge | die Sorgen
 edit 
VERB1   sorgen | sorgte | gesorgt
 edit 
VERB2   sich sorgen | sorgte sich/sich sorgte | sich gesorgt
 edit 
SYNO   [sich] Gedanken machen ... 
worries
686
Sorgen {pl}
sorrows
221
Sorgen {pl}
tribulations
203
Sorgen {pl}
cares
108
Sorgen {pl}
headaches
41
Sorgen {pl}
pains
40
Sorgen {pl}
solicitudes
35
Sorgen {pl}
2 Words: Others
sans souciohne Sorgen
2 Words: Verbs
to make suredafür sorgen
to arrange sth.für etw.Akk. sorgen
to cater for sth.für etw.Akk. sorgen
to lay sth. on [entertainment, food]für etw.Akk. sorgen
to see to sth. [look after, arrange for]für etw.Akk. sorgen
to make for sth. [tend to result in]für etw.Akk. sorgen [ein bestimmtes Resultat]
to ensure sth.für etw.Akk. sorgen [sicherstellen]
to minister to sb.für jdn. sorgen
to care for sb./sth. [look after]für jdn./etw. sorgen
to look after sb./sth.für jdn./etw. sorgen
to provide for sb./sth.für jdn./etw. sorgen
to take care of sb./sth. [idiom]für jdn./etw. sorgen
to bother sb.jdm. Sorgen bereiten
to bother sb.jdm. Sorgen machen
to cause sb. sorrowjdm. Sorgen machen
to worrysichAkk. sorgen
to shake off worrySorgen abschütteln
to assuage sorrowSorgen beschwichtigen
to bring sorrowSorgen machen
to share sorrowsSorgen teilen
to smile away sorrowsSorgen wegblasen
2 Words: Nouns
fresh concernserneute Sorgen {pl}
fin. financial woesfinanzielle Sorgen {pl}
fin. financial worriesfinanzielle Sorgen {pl}
3 Words: Others
idiom amid growing concernsangesichts wachsender Sorgen
proverb Better buy than borrow.Borgen macht Sorgen.
proverb He who does lend, loses his friend.Borgen macht Sorgen.
beset by worries {adj} [postpos.]von Sorgen geplagt
stricken with sorrow {adj} [postpos.]von Sorgen geplagt
3 Words: Verbs
to ensure that ...dafür sorgen, dass ...
to arrange it so that ...dafür sorgen, dass ...
to see to it that ...dafür sorgen, dass ...
to share your sorrowdie Sorgen teilen
to rock the boat [coll.] [idiom]für Ärger sorgen
to cause a stirfür Aufregung sorgen
to rock the boat [coll.] [idiom]für Aufregung sorgen
idiom to set / put the cat among the pigeonsfür Aufregung sorgen
to make (quite) a splash [Br.] [coll.] [idiom]für Aufruhr sorgen
to enforce disciplinefür Disziplin sorgen
to cause indignationfür Empörung sorgen
to cause a sensationfür Furore sorgen
idiom to create a headwindfür Gegenwind sorgen [fig.] [bes. ökonomisch]
» See 28 more translations for Sorgen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Sorgen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.022 sec

 
Forum
Q 2022-06-27: Dafür sorgen
A 2020-04-15: @Ali Mach dir keine Sorgen! ;)
A 2019-04-16: Wer für sich selbst nicht gut sorgt kann auch für andere nicht gut sorgen!
A 2018-06-03: gerade die Subjects können für Verwirrung sorgen
A 2017-12-29: Vielleicht: nicht zerfressen von Sorgen
A 2017-05-16: Hier vielleicht eher: Ich werde dafür sorgen, dass er nicht stirbt. Vgl. u...
A 2017-04-01: aber sie machten sich Sorgen / hatten Angst, dass das Treuhandgeschäft sch...
Q 2017-01-02: perlmuttern [perlmutterfarben] - Der Slit macht mir Sorgen (wir kennen di...
Q 2016-06-28: nachhältig sorgen trägt
A 2016-03-14: Machst du dir keine Sorgen darüber, was geschehen könnte?
Q 2016-02-25: Sorgen nehmen
A 2015-12-12: Man könnte in erster Linie vielleicht dafür sorgen, dass sich die Lebensve...
Q 2015-11-03: damit (ich mir keine Sorgen machen muss)
A 2015-09-29: für etw. sorgen
Q 2015-09-29: für etwas sorgen
A 2015-08-25: Sorgen wir weiterhin dafür, dass Wunder geschehen!
Q 2015-06-02: entailed – das macht mir Sorgen …
A 2015-03-09: Mach dir mal keine Sorgen um deine Unschuld ;)
A 2015-01-13: Du brauchst dir in diesem Leben um nichts Sorgen zu machen, ich werde dir ...
A 2015-01-02: früher sorgte er sich um / machte er sich Sorgen über

» Search forum for Sorgen
» Ask forum members for Sorgen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
so reich wie
Sorelzement
Sørensen-Index
Sørensenit
Sørensenit / Sorensenit
Sørensen-Quotient
Sorge
sorgeberechtigt
Sorgeerklärung
Sorge mindern
• Sorgen
Sorgen abschütteln
Sorgen bereiten
Sorgen bereiten / machen
Sorgen beschwichtigen
sorgend
Sorgenfalte
Sorgenfalten
sorgenfrei
sorgenfreie
sorgenfreie Kindheit

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement